“遇酒又陶然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遇酒又陶然”全詩
難求秦緩藥,空負宋清錢。
微火秋先跨,閑房晝亦眠。
偶賒書鬼錄,遇酒又陶然。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《臥病累日羸甚偶復小健戲作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《臥病累日羸甚偶復小健戲作》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
病倦躺臥多日,身體虛弱得像老了十年。
難以找到緩解病痛的藥物,卻白白花費了許多錢財。
微弱的火光在秋天早早地燃起,我在閑散的房間里白天也會小睡。
偶然間我借來一本鬼怪的故事,喝酒后又變得開心起來。
詩意:
這首詩詞描繪了作者身患重病的情景。他在病中度過了許多日子,感到身體的衰弱就像老了十年一樣。他苦于找不到能緩解病痛的藥物,卻花費了很多金錢。盡管如此,他仍然保持著微弱的希望和樂觀的心態。秋天的微弱火光和閑散的房間給他帶來了一些安慰,他在白天也會小睡一會兒。偶然間,他讀到了一本關于鬼怪的故事,喝酒后心情又變得開心起來。
賞析:
這首詩詞展現了作者在病榻上的心境和情感。他通過描繪自己的病痛和身體的衰弱,表達了對健康的渴望和對病痛的無奈。盡管面臨困境,作者仍然保持著微弱的希望,并通過閑散的生活方式來尋求一些安慰。他借來一本鬼怪的故事,可能是為了轉移自己的注意力,從而在喝酒后找到一些短暫的快樂。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的苦悶和對生活的矛盾感,展現了他在困境中仍然保持樂觀和堅強的品質。
“遇酒又陶然”全詩拼音讀音對照參考
wò bìng lèi rì léi shén ǒu fù xiǎo jiàn xì zuò
臥病累日羸甚偶復小健戲作
bìng hū dài xún rì, shuāi rú zēng shí nián.
病忽迨旬日,衰如增十年。
nán qiú qín huǎn yào, kōng fù sòng qīng qián.
難求秦緩藥,空負宋清錢。
wēi huǒ qiū xiān kuà, xián fáng zhòu yì mián.
微火秋先跨,閑房晝亦眠。
ǒu shē shū guǐ lù, yù jiǔ yòu táo rán.
偶賒書鬼錄,遇酒又陶然。
“遇酒又陶然”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。