“典衣收舊書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“典衣收舊書”出自宋代陸游的《自貽》,
詩句共5個字,詩句拼音為:diǎn yī shōu jiù shū,詩句平仄:仄平平仄平。
“典衣收舊書”全詩
《自貽》
癡孫護雀雛,饞仆放池魚。
懷藥問鄰疾,典衣收舊書。
懷藥問鄰疾,典衣收舊書。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《自貽》陸游 翻譯、賞析和詩意
《自貽》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
癡孫護雀雛,
饞仆放池魚。
懷藥問鄰疾,
典衣收舊書。
詩意:
這首詩詞描繪了作者的生活瑣事和內心感受。詩中的癡孫指的是作者自己,他像護著小鳥的雛鳥一樣,保護著自己的家人。饞仆指的是作者的仆人,他放生池中的魚,表達了對生命的尊重和憐憫之情。懷藥問鄰疾,表明作者關心鄰居的病情,希望能夠幫助他們。典衣收舊書,意味著作者整理自己的衣物和書籍,寓意著整理內心的雜念和追求精神的凈化。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對家人、仆人和鄰居的關心和愛護之情。通過描繪日常瑣事,詩人展現了對生命的尊重和對人情世故的思考。詩中的癡孫和饞仆形象生動,給人以親切感和共鳴。懷藥問鄰疾和典衣收舊書則體現了作者對他人疾苦的關切和對自我修養的追求。整首詩詞以平實的語言表達了作者內心的情感和對生活的熱愛,給人以溫暖和舒適的感覺。這首詩詞展示了陸游深厚的人文情懷和對生活的細膩觀察,是宋代文學的經典之作。
“典衣收舊書”全詩拼音讀音對照參考
zì yí
自貽
chī sūn hù què chú, chán pū fàng chí yú.
癡孫護雀雛,饞仆放池魚。
huái yào wèn lín jí, diǎn yī shōu jiù shū.
懷藥問鄰疾,典衣收舊書。
“典衣收舊書”平仄韻腳
拼音:diǎn yī shōu jiù shū
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“典衣收舊書”的相關詩句
“典衣收舊書”的關聯詩句
網友評論
* “典衣收舊書”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“典衣收舊書”出自陸游的 《自貽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。