“尊中酒滿身強健”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尊中酒滿身強健”全詩
鶯花又作新年夢,絲竹常聞靜夜聲。
廢苑煙蕪迎馬動,清江春漲拍堤平。
尊中酒滿身強健,未恨飄零過此生。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《成都書事》陸游 翻譯、賞析和詩意
《成都書事》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
大城少城柳已青,
東臺西臺雪正晴。
鶯花又作新年夢,
絲竹常聞靜夜聲。
廢苑煙蕪迎馬動,
清江春漲拍堤平。
尊中酒滿身強健,
未恨飄零過此生。
詩意:
這首詩詞描繪了成都的景色和氛圍,表達了作者對生活的感慨和對自身命運的堅毅態度。通過描寫城市的景色和自然的變化,詩人表達了對時光流轉的感嘆和對生活的思考。
賞析:
詩的開頭,詩人用“大城少城柳已青”來描繪成都的景色,柳樹已經抽出嫩綠的新芽,顯示出春天的氣息。接著,詩人描述了東臺和西臺的雪,表達了雪后天晴的美麗景象。這些描寫展示了自然界的變化和生機勃勃的景象。
接下來,詩人提到了鶯花,鶯花在新年時做夢,這是一種寓意,表達了對新年的期待和對美好未來的向往。然后,詩人提到了絲竹的聲音,這是夜晚的靜謐之聲,暗示了作者在寧靜的夜晚中思考人生的意義。
詩的后半部分,詩人描述了廢棄的苑囿迎接馬匹奔馳的場景,以及清江春漲拍擊堤岸的景象。這些描寫展示了生活的活力和變化,同時也暗示了詩人對自身命運的堅韌和對生活的積極態度。
最后兩句“尊中酒滿身強健,未恨飄零過此生”,表達了詩人對自身命運的堅毅態度。詩人認為,只要內心強健,就不會對飄零的命運感到遺憾,對生活充滿了希望和積極的態度。
總的來說,這首詩詞通過描繪成都的景色和自然的變化,表達了對時光流轉的感嘆和對生活的思考,同時展示了詩人對自身命運的堅毅態度和對美好未來的向往。
“尊中酒滿身強健”全詩拼音讀音對照參考
chéng dū shū shì
成都書事
dài chéng shǎo chéng liǔ yǐ qīng, dōng tái xī tái xuě zhèng qíng.
大城少城柳已青,東臺西臺雪正晴。
yīng huā yòu zuò xīn nián mèng, sī zhú cháng wén jìng yè shēng.
鶯花又作新年夢,絲竹常聞靜夜聲。
fèi yuàn yān wú yíng mǎ dòng, qīng jiāng chūn zhǎng pāi dī píng.
廢苑煙蕪迎馬動,清江春漲拍堤平。
zūn zhōng jiǔ mǎn shēn qiáng jiàn, wèi hèn piāo líng guò cǐ shēng.
尊中酒滿身強健,未恨飄零過此生。
“尊中酒滿身強健”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。