“何必厭揮汗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何必厭揮汗”全詩
吾年七十七,寒暑凡幾換。
夏夜亦自佳,何必厭揮汗。
推枕坐南窗,悠然待清旦。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《待旦》陸游 翻譯、賞析和詩意
《待旦》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對人生短暫和歲月流轉的感慨,以及對寧靜等待黎明的向往。
詩詞的中文譯文如下:
身體如同浮煙,聚集久了必將散去。
我已經七十七歲了,經歷了無數個寒暑交替。
夏夜也同樣美好,為何要厭倦流汗。
我靠在枕頭上坐在南窗前,悠然等待清晨的到來。
這首詩詞的詩意主要表達了以下幾個方面:
1. 時光流轉:作者通過描述自己的年齡和經歷,表達了人生短暫和歲月易逝的感慨。他意識到人的一生就像浮煙一樣,聚集久了必將散去,暗示了生命的脆弱和短暫。
2. 對人生態度:盡管作者已經年過七旬,但他并不厭倦生活的繁忙和挑戰。他提到夏夜同樣美好,表達了對生活的樂觀態度和對美好時光的珍惜。
3. 寧靜等待:作者推枕坐在南窗前,悠然等待清晨的到來。這種寧靜的等待體現了作者內心的平靜和對寧靜時刻的向往。他通過等待黎明的到來,表達了對新的一天、新的希望的期待。
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了作者對人生和時光流轉的思考,以及對寧靜和希望的向往。它讓人們反思生命的短暫和珍貴,以及在喧囂的世界中尋找內心的寧靜和平靜的重要性。
“何必厭揮汗”全詩拼音讀音對照參考
dài dàn
待旦
shì shēn rú fú yān, jiǔ jù yào dāng sàn.
是身如浮煙,久聚要當散。
wú nián qī shí qī, hán shǔ fán jǐ huàn.
吾年七十七,寒暑凡幾換。
xià yè yì zì jiā, hé bì yàn huī hàn.
夏夜亦自佳,何必厭揮汗。
tuī zhěn zuò nán chuāng, yōu rán dài qīng dàn.
推枕坐南窗,悠然待清旦。
“何必厭揮汗”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。