“遼天華表蒼茫里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遼天華表蒼茫里”全詩
文章才盡欲焚稿,仕宦興闌當拂衣。
浪出自應為後戒,放言那計墮危機。
遼天華表蒼茫里,千載何人識令威?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《累日文符沓至悵然有感》陸游 翻譯、賞析和詩意
《累日文符沓至悵然有感》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白首逢人只累欷,
今雖未是昨真非。
文章才盡欲焚稿,
仕宦興闌當拂衣。
浪出自應為后戒,
放言那計墮危機。
遼天華表蒼茫里,
千載何人識令威?
詩意:
這首詩詞表達了陸游對自己的困惑和失望之情。他感嘆自己年事已高,每次遇到人時只能發出嘆息,現在雖然不是昨天,但真實的情況并沒有改變。他覺得自己的才華已經枯竭,想要焚毀自己的作品。對于仕途和官場的興趣已經消退,他決定摒棄一切束縛。他認為自己的言論可能會帶來危險,因此要謹言慎行。他感嘆自己的才華和威望在廣闊的天地中被人所忽視,千年過去了,有誰能認識到他的威嚴?
賞析:
這首詩詞展現了陸游晚年的心境和對人生的思考。他感到自己的才華已經枯竭,對于過去的成就感到失望和無奈。他對仕途和官場的興趣已經消退,決定放下一切束縛,重新開始。他意識到自己的言論可能會帶來危險,因此要慎言慎行。最后,他感嘆自己的才華和威望在廣闊的天地中被人所忽視,對此感到無奈和遺憾。整首詩詞流露出一種頹廢和無奈的情緒,同時也反映了陸游對于人生的思考和對自身價值的反思。
“遼天華表蒼茫里”全詩拼音讀音對照參考
lèi rì wén fú dá zhì chàng rán yǒu gǎn
累日文符沓至悵然有感
bái shǒu féng rén zhǐ lèi xī, jīn suī wèi shì zuó zhēn fēi.
白首逢人只累欷,今雖未是昨真非。
wén zhāng cái jìn yù fén gǎo, shì huàn xìng lán dāng fú yī.
文章才盡欲焚稿,仕宦興闌當拂衣。
làng chū zì yīng wèi hòu jiè, fàng yán nà jì duò wēi jī.
浪出自應為後戒,放言那計墮危機。
liáo tiān huá biǎo cāng máng lǐ, qiān zǎi hé rén shí lìng wēi?
遼天華表蒼茫里,千載何人識令威?
“遼天華表蒼茫里”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。