“風緊春寒那可敵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風緊春寒那可敵”全詩
漉殘醅甕葛巾濕,插遍野梅紗帽香。
風緊春寒那可敵,身閑書漏不勝長。
浩歌陌上君無怪,世譜推原自楚狂。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《草堂》陸游 翻譯、賞析和詩意
《草堂》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了作者在湖邊的舊草堂中的生活情景,并表達了他對自然的熱愛和對自由自在的追求。
詩詞的中文譯文如下:
幸有湖邊舊草堂,
敢煩地主筑林塘。
漉殘醅甕葛巾濕,
插遍野梅紗帽香。
風緊春寒那可敵,
身閑書漏不勝長。
浩歌陌上君無怪,
世譜推原自楚狂。
詩意和賞析:
這首詩以湖邊的舊草堂為背景,表達了作者對自然環境的喜愛和對自由自在生活的向往。作者稱自己幸運地擁有這樣一個草堂,敢于打擾地主修建林塘,展現了他對自然的親近和對生活的積極態度。
詩中描寫了一幅生動的畫面,作者用詩情畫意地描繪了草堂中的景象。他提到了酒甕中殘留的醅酒,用葛巾擦拭濕潤,展示了他對美食和飲品的品味。他還提到了插滿野梅的紗帽,彌漫著梅花的香氣,表達了他對自然花卉的喜愛和對美的追求。
詩中還表達了作者對自由自在生活的向往。他提到了風緊春寒,意味著外界環境的艱難,但他仍然保持著閑適的身心,專心于讀書。他說書漏不勝長,說明他對學問的渴望和對知識的追求。
最后兩句“浩歌陌上君無怪,世譜推原自楚狂”,表達了作者對自己行為的自信和對他人的理解。他說自己在大街上高歌,不怕別人嘲笑,因為他相信自己的行為是源自于楚國狂放的文化傳統。這也表達了作者對自由個性和獨立思想的追求。
總的來說,這首詩通過描繪湖邊的舊草堂和生活情景,表達了作者對自然的熱愛和對自由自在的追求。詩中充滿了對美的追求和對知識的渴望,展現了作者積極向上的生活態度和對個性的堅持。
“風緊春寒那可敵”全詩拼音讀音對照參考
cǎo táng
草堂
xìng yǒu hú biān jiù cǎo táng, gǎn fán dì zhǔ zhù lín táng.
幸有湖邊舊草堂,敢煩地主筑林塘。
lù cán pēi wèng gé jīn shī, chā biàn yě méi shā mào xiāng.
漉殘醅甕葛巾濕,插遍野梅紗帽香。
fēng jǐn chūn hán nà kě dí, shēn xián shū lòu bù shèng zhǎng.
風緊春寒那可敵,身閑書漏不勝長。
hào gē mò shàng jūn wú guài, shì pǔ tuī yuán zì chǔ kuáng.
浩歌陌上君無怪,世譜推原自楚狂。
“風緊春寒那可敵”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。