• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “請藥人何壅”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    請藥人何壅”出自宋代陸游的《村興》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qǐng yào rén hé yōng,詩句平仄:仄仄平平平。

    “請藥人何壅”全詩

    《村興》
    折花持博酒,種菜賣供家。
    請藥人何壅,爭棋客正嘩。
    漁翁足踸踔,牧豎手丫叉。
    短景匆匆晚,橫林又宿鴉。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《村興》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《村興》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    折花持博酒,種菜賣供家。
    請藥人何壅,爭棋客正嘩。
    漁翁足踸踔,牧豎手丫叉。
    短景匆匆晚,橫林又宿鴉。

    中文譯文:
    摘花拿著酒,種菜賣來供養家。
    請醫生何壅,爭棋的客人正在喧嘩。
    漁夫腳步踉蹌,牧童手里拿著叉。
    短暫的景色匆匆過去,夜晚橫林中又有烏鴉棲宿。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個村莊的生活場景,通過描寫不同人物和景物,展現了村莊的繁忙和平靜交織的生活狀態。

    首先,詩人提到了自己摘花并拿著酒,這可能是為了慶祝或享受生活。接著,他提到自己種菜并賣出來供養家庭,顯示了他勤勞務實的一面。

    然后,詩人請來了一個叫何壅的醫生,這表明村莊中也有人關注健康和醫療。同時,詩人提到了爭棋的客人,這暗示著村莊中也有人娛樂和消遣。

    接下來,詩人描述了漁夫腳步踉蹌和牧童手里拿著叉,這展示了村莊中不同職業的人們在忙碌的工作中。

    最后,詩人提到了短暫的景色和夜晚橫林中的烏鴉棲宿,這暗示著時間的流逝和自然界的變化。

    整首詩詞通過描繪村莊中不同人物和景物的生動畫面,展示了村莊的繁忙和寧靜,以及時間的流轉和自然界的變化。這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對村莊生活的觀察和感悟,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “請藥人何壅”全詩拼音讀音對照參考

    cūn xìng
    村興

    zhé huā chí bó jiǔ, zhòng cài mài gōng jiā.
    折花持博酒,種菜賣供家。
    qǐng yào rén hé yōng, zhēng qí kè zhèng huā.
    請藥人何壅,爭棋客正嘩。
    yú wēng zú chěn chuō, mù shù shǒu yā chā.
    漁翁足踸踔,牧豎手丫叉。
    duǎn jǐng cōng cōng wǎn, héng lín yòu sù yā.
    短景匆匆晚,橫林又宿鴉。

    “請藥人何壅”平仄韻腳

    拼音:qǐng yào rén hé yōng
    平仄:仄仄平平平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “請藥人何壅”的相關詩句

    “請藥人何壅”的關聯詩句

    網友評論


    * “請藥人何壅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“請藥人何壅”出自陸游的 《村興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品