“悠然酌罷無人語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“悠然酌罷無人語”全詩
廢亭草滿青騾健,野店燈殘寶劍鳴。
萬事竟當歸定論,寸心那得媿平生。
悠然酌罷無人語,寄意孤桐一再行。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《旅思》陸游 翻譯、賞析和詩意
《旅思》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了作者在旅途中的思考和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
支遁山前看月門,
葛洪井上聽松聲。
廢亭草滿青騾健,
野店燈殘寶劍鳴。
萬事竟當歸定論,
寸心那得媿平生。
悠然酌罷無人語,
寄意孤桐一再行。
詩意和賞析:
這首詩以旅途為背景,表達了作者對人生的思考和感慨。首先,作者在支遁山前看到了月亮的門戶,這象征著他對遠方的向往和渴望。接著,他在葛洪井上聆聽松樹的聲音,這里的松樹聲代表著自然的寧靜和永恒。
接下來的兩句描述了廢棄的亭子和青騾(一種馬),表現了歲月的流轉和物是人非的感覺。野店的燈火殘照和寶劍的鳴響則暗示著戰亂和動蕩的時代。
接著,作者提出了一個觀點,認為萬事歸結起來都是命中注定的,這種定論使他感到無奈和無力。他的內心無法平靜,因為他的一生并沒有取得令他滿意的成就。
最后兩句表達了作者在寂靜中思考的狀態,他飲酒之后沒有人與他交談,他將自己的思想寄托在一棵孤獨的桐樹上,這象征著他的孤獨和追求。
總的來說,這首詩通過描繪旅途中的景物和表達作者的內心感受,展現了對人生的思考和對命運的無奈。它表達了作者對遠方的向往、對自然的敬畏以及對人生意義的思索。
“悠然酌罷無人語”全詩拼音讀音對照參考
lǚ sī
旅思
zhī dùn shān qián kàn yuè mén, gě hóng jǐng shàng tīng sōng shēng.
支遁山前看月門,葛洪井上聽松聲。
fèi tíng cǎo mǎn qīng luó jiàn, yě diàn dēng cán bǎo jiàn míng.
廢亭草滿青騾健,野店燈殘寶劍鳴。
wàn shì jìng dāng guī dìng lùn, cùn xīn nà de kuì píng shēng.
萬事竟當歸定論,寸心那得媿平生。
yōu rán zhuó bà wú rén yǔ, jì yì gū tóng yī zài xíng.
悠然酌罷無人語,寄意孤桐一再行。
“悠然酌罷無人語”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。