“山經宿雨修容出”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山經宿雨修容出”全詩
山經宿雨修容出,花倚和風作態飛。
世事只成驚老眼,酒徒頻約典春衣。
狂吟爛醉君無笑,十丈愁城要解圍。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《山園》陸游 翻譯、賞析和詩意
《山園》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者買下了一座靠近釣魚臺的新園,他在園中修建了茅屋和柴門。山巒經過夜間的雨水洗滌后,顯得更加清新美麗,花朵依偎在和風中飛舞。詩中表達了作者對世事的感慨,他認為世事變幻莫測,只會讓人變得愈發驚訝和疲憊。他經常與酒友相約,但這些宴會只是暫時的享受,無法解決內心的困擾。最后兩句表達了作者內心的憂愁,他感到自己仿佛被困在了十丈高的憂愁之城中。
以下是這首詩詞的中文譯文:
買得新園近釣磯,
旋營茆棟設柴扉。
山經宿雨修容出,
花倚和風作態飛。
世事只成驚老眼,
酒徒頻約典春衣。
狂吟爛醉君無笑,
十丈愁城要解圍。
山園近釣磯,
我買下了一座靠近釣魚臺的新園。
旋營茆棟設柴扉,
我修建了茅屋和柴門。
山經宿雨修容出,
山巒經過夜間的雨水洗滌后,顯得更加清新美麗。
花倚和風作態飛,
花朵依偎在和風中飛舞。
世事只成驚老眼,
世事變幻莫測,只會讓人變得愈發驚訝和疲憊。
酒徒頻約典春衣,
我經常與酒友相約,但這些宴會只是暫時的享受。
狂吟爛醉君無笑,
我狂吟高歌,醉心于詩酒之中,但你卻無法理解。
十丈愁城要解圍,
我感到自己仿佛被困在了十丈高的憂愁之城中,需要解脫。
這首詩詞通過描繪山園的景色和表達作者內心的感受,展現了對世事變幻和人生困擾的思考。作者通過山園的景色和自己的心境相互映襯,表達了對世事無常的感慨和對內心困擾的訴求。整首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描寫和深刻的感悟,展示了作者獨特的情感和思考方式。
“山經宿雨修容出”全詩拼音讀音對照參考
shān yuán
山園
mǎi dé xīn yuán jìn diào jī, xuán yíng máo dòng shè chái fēi.
買得新園近釣磯,旋營茆棟設柴扉。
shān jīng sù yǔ xiū róng chū, huā yǐ hé fēng zuò tài fēi.
山經宿雨修容出,花倚和風作態飛。
shì shì zhǐ chéng jīng lǎo yǎn, jiǔ tú pín yuē diǎn chūn yī.
世事只成驚老眼,酒徒頻約典春衣。
kuáng yín làn zuì jūn wú xiào, shí zhàng chóu chéng yào jiě wéi.
狂吟爛醉君無笑,十丈愁城要解圍。
“山經宿雨修容出”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。