“僧熟認敲門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“僧熟認敲門”全詩
客疏慚歠醢,僧熟認敲門。
杳杳煙中剎,昏昏雨外村。
登高負今歲,老病易消魂。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《九月初作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《九月初作》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了作者在九月初秋的景象,表達了他對自然和人生的思考和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
莫笑衡茆陋,幽情得細論。
不要嘲笑我簡陋的茅屋,我在這幽靜的環境中思考細致的問題。
客疏慚歠醢,僧熟認敲門。
客人稀少,我感到慚愧,只能自己喝酒解愁。僧人熟悉我,敲門而來。
杳杳煙中剎,昏昏雨外村。
遠處的寺廟隱隱約約在煙霧中,村莊在昏暗的雨中。
登高負今歲,老病易消魂。
登上高山,背負著今年的歲月,老病使我的精神容易消磨。
這首詩詞的詩意是表達了作者對自然和人生的深思熟慮。作者身處簡陋的茅屋,但他通過細致的思考和感悟,體驗到了幽靜的情感。客人稀少,他只能自己喝酒解愁,而僧人則熟悉他的習慣,主動敲門而來。詩中描繪了遠處的寺廟隱約在煙霧中,村莊在昏暗的雨中,給人一種朦朧的感覺。最后,作者登上高山,背負著歲月的沉重,老病使他的精神容易消磨。
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了作者對生活的思考和感慨。作者在簡陋的環境中,通過細致的論述和對自然景象的描繪,展現了他對幽靜情感的體驗。整首詩以自然景象為背景,通過對客人稀少、寺廟、村莊和登高的描繪,表達了作者對人生的思考和對歲月流逝的感慨。這首詩詞給人一種深沉而富有哲理的感覺,引發讀者對生活和人生的思考。
“僧熟認敲門”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ yuè chū zuò
九月初作
mò xiào héng máo lòu, yōu qíng dé xì lùn.
莫笑衡茆陋,幽情得細論。
kè shū cán chuò hǎi, sēng shú rèn qiāo mén.
客疏慚歠醢,僧熟認敲門。
yǎo yǎo yān zhōng shā, hūn hūn yǔ wài cūn.
杳杳煙中剎,昏昏雨外村。
dēng gāo fù jīn suì, lǎo bìng yì xiāo hún.
登高負今歲,老病易消魂。
“僧熟認敲門”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。