• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “落葉打窗秋已暮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    落葉打窗秋已暮”出自宋代陸游的《九月初作》, 詩句共7個字,詩句拼音為:luò yè dǎ chuāng qiū yǐ mù,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “落葉打窗秋已暮”全詩

    《九月初作》
    富貴功名未足云,平生一飯不忘君。
    哦詩高韻凄金石,把釣幽情渺水云。
    落葉打窗秋已暮,歸鴉泊樹日將曛。
    欲知老病常多感,革帶今年減幾分。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《九月初作》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《九月初作》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    富貴功名未足云,
    平生一飯不忘君。
    哦詩高韻凄金石,
    把釣幽情渺水云。
    落葉打窗秋已暮,
    歸鴉泊樹日將曛。
    欲知老病常多感,
    革帶今年減幾分。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者陸游對功名富貴的不滿,他認為這些榮譽并不能滿足他的心靈需求。他強調自己一生都不會忘記對朋友的情誼。詩中還表達了對詩歌的熱愛,將其比喻為金石般高雅的音韻。同時,他以釣魚為喻,表達了對幽靜的情感和對寧靜水云的向往。最后,他描述了秋天的景象,落葉敲打窗戶,暮色已深,歸鴉停歇在樹上,日光漸漸消逝。他還提到自己年紀漸長,常常感到疾病的困擾,但今年他的束帶已經減少了一些,暗示他對世俗的執著逐漸減少。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了作者對功名富貴的冷漠態度,強調了人際情感的重要性。通過將詩歌比喻為金石般高雅的音韻,陸游展示了對詩歌的熱愛和追求。他以釣魚和水云的意象,表達了對寧靜和幽靜的向往,暗示了他對世俗紛擾的厭倦。最后,他通過描繪秋天的景象,傳達了歲月的流轉和人生的短暫。整首詩詞流露出一種淡泊名利、追求內心寧靜的情感,展示了陸游獨特的思想和情感世界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “落葉打窗秋已暮”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ yuè chū zuò
    九月初作

    fù guì gōng míng wèi zú yún, píng shēng yī fàn bù wàng jūn.
    富貴功名未足云,平生一飯不忘君。
    ó shī gāo yùn qī jīn shí, bǎ diào yōu qíng miǎo shuǐ yún.
    哦詩高韻凄金石,把釣幽情渺水云。
    luò yè dǎ chuāng qiū yǐ mù, guī yā pō shù rì jiāng xūn.
    落葉打窗秋已暮,歸鴉泊樹日將曛。
    yù zhī lǎo bìng cháng duō gǎn, gé dài jīn nián jiǎn jǐ fēn.
    欲知老病常多感,革帶今年減幾分。

    “落葉打窗秋已暮”平仄韻腳

    拼音:luò yè dǎ chuāng qiū yǐ mù
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “落葉打窗秋已暮”的相關詩句

    “落葉打窗秋已暮”的關聯詩句

    網友評論


    * “落葉打窗秋已暮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“落葉打窗秋已暮”出自陸游的 《九月初作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品