“獨學無與論”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨學無與論”全詩
窗扉則虛名,聊足度寒暑。
獨學無與論,推核實勞苦。
審觀古人意,十亦得四五。
無功與子光,相可豈待語。
一床寬有余,高臥聽檐雨。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《北齋》陸游 翻譯、賞析和詩意
《北齋》是宋代陸游的一首詩詞。這首詩詞描述了作者在北齋中的生活情景,并表達了對學問和人生的思考。
詩詞的中文譯文如下:
質衣葺北齋,欹壤略撐拄。
窗扉則虛名,聊足度寒暑。
獨學無與論,推核實勞苦。
審觀古人意,十亦得四五。
無功與子光,相可豈待語。
一床寬有余,高臥聽檐雨。
詩詞的詩意是,作者身著樸素的衣服,修葺著北齋(指北方的小屋),斜靠著土墻,略撐著拐杖。窗戶和門扉只是虛名,勉強足夠度過寒暑。作者獨自學習,無人可與論道,推究實際勞苦。審視古人的意思,十分之四五也能領悟。無功與子光(指自己),相互欣賞,何需言語。一張寬敞的床有多余的空間,高臥聽著屋檐上的雨聲。
這首詩詞通過描繪北齋的簡樸環境和作者的孤獨學習,表達了對物質生活的淡泊和對學問的追求。作者以自己的努力和勤奮,推究古人的智慧,獲得了一些心靈上的滿足。詩中的北齋象征了作者內心的世界,他在這個簡陋的環境中,通過學習和思考,尋找到了一種超越物質的精神寄托。
這首詩詞賞析了陸游的孤獨與追求,以及對學問和人生的思考。作者通過北齋的描繪,表達了對物質生活的淡泊和對精神追求的重視。他獨自學習,推究古人的智慧,通過審視古人的意思,獲得了一些心靈上的滿足。整首詩詞以簡潔的語言和深刻的思考,展現了作者對學問和人生的獨特見解。
“獨學無與論”全詩拼音讀音對照參考
běi zhāi
北齋
zhì yī qì běi zhāi, yī rǎng lüè chēng zhǔ.
質衣葺北齋,欹壤略撐拄。
chuāng fēi zé xū míng, liáo zú dù hán shǔ.
窗扉則虛名,聊足度寒暑。
dú xué wú yǔ lùn, tuī hé shí láo kǔ.
獨學無與論,推核實勞苦。
shěn guān gǔ rén yì, shí yì dé sì wǔ.
審觀古人意,十亦得四五。
wú gōng yǔ zi guāng, xiāng kě qǐ dài yǔ.
無功與子光,相可豈待語。
yī chuáng kuān yǒu yú, gāo wò tīng yán yǔ.
一床寬有余,高臥聽檐雨。
“獨學無與論”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平十三元 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。