“久類寒蛟潛岫穴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“久類寒蛟潛岫穴”全詩
自能洗研拂書幾,時亦折花尋酒杯。
久類寒蛟潛岫穴,忽如老馬噴風埃。
霜晴爛熳東窗日,一笑山坡訪早梅。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《病愈》陸游 翻譯、賞析和詩意
《病愈》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
倦榻呻吟每自哀,
占蓍來告出余災。
自能洗研拂書幾,
時亦折花尋酒杯。
久類寒蛟潛岫穴,
忽如老馬噴風埃。
霜晴爛熳東窗日,
一笑山坡訪早梅。
中文譯文:
病榻上的呻吟只能自己悲嘆,
占卜蓍草來預告我余下的災難。
我只能洗滌、研磨書籍,
有時也會采摘花朵,尋找酒杯。
長久以來,我像寒蛟一樣潛藏在山洞中,
突然間卻像老馬一樣噴出風塵。
霜后晴朗的東窗照耀著,
我笑著去山坡上拜訪早開的梅花。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者病愈后的心境和情感體驗。詩人在病榻上呻吟,感嘆自己的病痛,但他并不沉溺于自憐,而是通過占卜蓍草來預測自己未來的困難和災難。他用洗滌、研磨書籍的方式來表達自己的自我修養和學識的追求,同時也會采摘花朵,尋找快樂和享受。
詩中的寒蛟和老馬是隱喻,寒蛟代表作者長期隱忍和沉默的狀態,而老馬則象征著他突然間釋放出的激情和活力。霜后晴朗的東窗照耀著,給人以希望和溫暖的感覺,作者通過一笑去山坡上拜訪早開的梅花,表達了他對生活的樂觀態度和對美好事物的追求。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者病愈后的心情和對生活的熱愛,展現了他積極向上的精神面貌。同時,通過隱喻和意象的運用,詩人將自己的情感與自然景物相結合,使詩詞更具意境和藝術感。
“久類寒蛟潛岫穴”全詩拼音讀音對照參考
bìng yù
病愈
juàn tà shēn yín měi zì āi, zhàn shī lái gào chū yú zāi.
倦榻呻吟每自哀,占蓍來告出余災。
zì néng xǐ yán fú shū jǐ, shí yì zhé huā xún jiǔ bēi.
自能洗研拂書幾,時亦折花尋酒杯。
jiǔ lèi hán jiāo qián xiù xué, hū rú lǎo mǎ pēn fēng āi.
久類寒蛟潛岫穴,忽如老馬噴風埃。
shuāng qíng làn màn dōng chuāng rì, yī xiào shān pō fǎng zǎo méi.
霜晴爛熳東窗日,一笑山坡訪早梅。
“久類寒蛟潛岫穴”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。