“又喚鄰翁共淺斟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“又喚鄰翁共淺斟”全詩
斷云殘雨歲華晚,丹實碧花秋意深。
林下已悲身老病,人間猶與俗浮沉。
床頭小甕今朝熟,又喚鄰翁共淺斟。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋雨書感》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋雨書感》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晨起開門雪滿簪,
東崗一徑得幽尋。
斷云殘雨歲華晚,
丹實碧花秋意深。
林下已悲身老病,
人間猶與俗浮沉。
床頭小甕今朝熟,
又喚鄰翁共淺斟。
詩意:
這首詩詞描繪了一個秋雨天的景象,表達了詩人對歲月流轉和人生滄桑的感慨。詩人在清晨起床時,發現門外已經積滿了潔白的雪,自己的頭上也沾滿了雪花。他沿著東崗的小徑獨自尋覓,享受著幽靜的時光。天空中的云霧已經散去,雨水也漸漸停歇,這預示著秋天的深入。紅色的實果和藍色的花朵在秋天的氛圍中顯得格外鮮艷,給人以深深的秋意。
然而,詩人也感到了歲月的無情和自己身體的衰老和疾病。他在林下感到了悲傷,意識到自己已經老去并且身體不再健康。盡管如此,他仍然生活在塵世之中,與世俗的浮沉相伴。在他床頭的小甕里,今天的酒已經熟了,他再次邀請鄰居老翁一起輕輕品味。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了秋雨天的景象,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對歲月流轉和人生滄桑的思考和感慨。詩人通過雪滿簪、東崗一徑、斷云殘雨、丹實碧花等形象的描繪,將讀者帶入了一個寂靜而美麗的秋雨天境界。
詩人在描繪自然景物的同時,也表達了對人生的思考。他意識到歲月的流逝和自己身體的衰老,感到了悲傷和無奈。然而,他并沒有沉溺于悲傷之中,而是選擇繼續生活在塵世之中,與世俗的浮沉相伴。這種坦然面對人生的態度,展示了詩人的豁達和淡然。
最后兩句詩中的床頭小甕和鄰翁共淺斟,展示了詩人對生活的熱愛和對友誼的珍視。盡管歲月已經使他的身體變得衰老和疾病,但他仍然能夠享受生活中的小樂趣,并與鄰居老翁一起分享。這種對生活的熱愛和對友情的珍視,給人以積極向上的力量和啟示。
總的來說,這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了詩人對歲月流轉和人生滄桑的思考和感慨,展示了他對生活的熱愛和對友情的珍視。同時,詩詞的語言簡練而凝練,給人以深深的印象和思考。
“又喚鄰翁共淺斟”全詩拼音讀音對照參考
qiū yǔ shū gǎn
秋雨書感
chén qǐ kāi mén xuě mǎn zān, dōng gǎng yī jìng dé yōu xún.
晨起開門雪滿簪,東崗一徑得幽尋。
duàn yún cán yǔ suì huá wǎn, dān shí bì huā qiū yì shēn.
斷云殘雨歲華晚,丹實碧花秋意深。
lín xià yǐ bēi shēn lǎo bìng, rén jiān yóu yǔ sú fú chén.
林下已悲身老病,人間猶與俗浮沉。
chuáng tóu xiǎo wèng jīn zhāo shú, yòu huàn lín wēng gòng qiǎn zhēn.
床頭小甕今朝熟,又喚鄰翁共淺斟。
“又喚鄰翁共淺斟”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。