“碧蝶飛飛過短籬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碧蝶飛飛過短籬”全詩
誰知老子閑眠處,恰是新寒細雨時。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《新寒》陸游 翻譯、賞析和詩意
《新寒》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
碧蝶飛飛過短籬,
山姜石竹有殘枝。
誰知老子閑眠處,
恰是新寒細雨時。
詩意:
這首詩描繪了一個寒冷的景象,以及作者對自然的觀察和感受。碧蝶在短籬上飛舞,山姜和石竹的枝條已經凋零。詩人指出,有人知道老子(指作者自己)在哪里安靜地休息,而這個時候正是新寒細雨的時候。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對自然景色的細膩觀察和感受。碧蝶的飛舞和山姜、石竹的凋零,都是對季節變遷的描繪。作者通過描繪這些細節,表達了對自然的敏感和對時光流轉的感慨。
詩中的"老子"指的是作者自己,這是一種自嘲的表達方式。作者在這個時候休息,可能是因為他感受到了新寒細雨的氣息,這種氣息讓他感到寧靜和安逸。整首詩以簡練的語言表達了作者對自然變化的感知,同時也反映了他對歲月流轉的思考和對生命的領悟。
這首詩詞通過細膩的描寫和深入的思考,展示了陸游獨特的詩歌才華和對自然的敏感。它讓讀者感受到了季節變遷中的寂靜和美麗,同時也引發了對生命和時光的思考。
“碧蝶飛飛過短籬”全詩拼音讀音對照參考
xīn hán
新寒
bì dié fēi fēi guò duǎn lí, shān jiāng shí zhú yǒu cán zhī.
碧蝶飛飛過短籬,山姜石竹有殘枝。
shéi zhī lǎo zi xián mián chù, qià shì xīn hán xì yǔ shí.
誰知老子閑眠處,恰是新寒細雨時。
“碧蝶飛飛過短籬”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。