• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “久病身猶困”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    久病身猶困”出自宋代陸游的《病中雜詠十首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiǔ bìng shēn yóu kùn,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “久病身猶困”全詩

    《病中雜詠十首》
    久病身猶困,閑游性已成。
    未停湯熨事,即理水云程。
    投宿忘街陌,論交失姓名。
    醉憐花塢好,恐是牡丹坪。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《病中雜詠十首》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《病中雜詠十首》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    久病身猶困,閑游性已成。
    長期的疾病使我身體仍然虛弱,但我已經養成了閑逸游玩的性情。

    未停湯熨事,即理水云程。
    盡管身體不好,但我仍然忙于煮藥熨身,同時也關心著水利和云雨的變化。

    投宿忘街陌,論交失姓名。
    我常常迷失在陌生的街巷中,忘記了住宿的地方,也無法記住與人交往的名字。

    醉憐花塢好,恐是牡丹坪。
    我喜歡陶醉于花塢之中,但我擔心這里可能是牡丹坪,因為牡丹坪是我曾經居住過的地方。

    這首詩詞表達了作者在病中的困擾和身體的虛弱,但同時也展現了他對自然和美好事物的向往。作者通過描繪自己的生活狀態和感受,表達了對疾病的無奈和對美好事物的渴望。詩中的街巷迷失和交往遺忘,反映了作者在病痛中的困惑和無助。而對花塢的喜愛和對牡丹坪的擔憂,則展示了作者對美好環境的向往和對過去的懷念。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感和對生活的思考,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “久病身猶困”全詩拼音讀音對照參考

    bìng zhōng zá yǒng shí shǒu
    病中雜詠十首

    jiǔ bìng shēn yóu kùn, xián yóu xìng yǐ chéng.
    久病身猶困,閑游性已成。
    wèi tíng tāng yùn shì, jí lǐ shuǐ yún chéng.
    未停湯熨事,即理水云程。
    tóu sù wàng jiē mò, lùn jiāo shī xìng míng.
    投宿忘街陌,論交失姓名。
    zuì lián huā wù hǎo, kǒng shì mǔ dān píng.
    醉憐花塢好,恐是牡丹坪。

    “久病身猶困”平仄韻腳

    拼音:jiǔ bìng shēn yóu kùn
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十四愿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “久病身猶困”的相關詩句

    “久病身猶困”的關聯詩句

    網友評論


    * “久病身猶困”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“久病身猶困”出自陸游的 《病中雜詠十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品