“一生心事在煙波”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一生心事在煙波”全詩
霜重天寒山色淡,草枯野曠獵徒多。
解刀尚可謀黃犢,揮帖無由致白鵝。
自計長閑何所恨,一生心事在煙波。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《冬晴閑步東村由故塘還舍作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《冬晴閑步東村由故塘還舍作》是宋代陸游的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
冬天晴朗時,我閑步于東村,經過故園的三條小徑,景色宜人。我遇到了一陣興致,便涂上墨色,背負著拐杖唱歌。天寒地凍,山色變得淡薄,草木枯萎,野外空曠,獵人們絡繹不絕。
我手握解刀,可以謀殺黃犢(指黃牛),但我沒有機會揮動筆墨,寫下白鵝(指作品)。我自己計算著時間,長時間的閑暇讓我感到無所事事,但我并不后悔,因為我一生的心事都在煙波之間。
這首詩詞通過描繪冬天的景色和自己的心境,表達了作者對故園的思念和對生活的感慨。故園的三徑給人以寧靜和舒適的感覺,與作者內心的婆娑之情相呼應。作者在冬天的寒冷中,仍然保持著愉悅的心情,用歌聲和涂墨來表達自己的情感。詩中的山色淡薄和草木枯萎,暗示著歲月的流轉和生命的無常。作者手握解刀,意味著他有能力創作出杰出的作品,但由于種種原因,他無法實現自己的才華。盡管如此,作者并不后悔,他將一生的心事都寄托在了煙波之間,表達了對生活的豁達和對命運的接受。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了冬天的景色和作者的心境,通過對自然景色的描繪和對內心感受的表達,展示了作者獨特的情感和對生活的獨立思考。同時,詩中的意象和隱喻也給讀者留下了一些思考的空間,使人們在欣賞詩詞的同時,也能從中汲取一些人生的智慧。
“一生心事在煙波”全詩拼音讀音對照參考
dōng qíng xián bù dōng cūn yóu gù táng hái shě zuò
冬晴閑步東村由故塘還舍作
gù yuán sān jìng kě pó suō, yù xìng zūn tú fù zhàng gē.
故園三徑可婆娑,遇興遵涂負杖歌。
shuāng zhòng tiān hán shān sè dàn, cǎo kū yě kuàng liè tú duō.
霜重天寒山色淡,草枯野曠獵徒多。
jiě dāo shàng kě móu huáng dú, huī tiē wú yóu zhì bái é.
解刀尚可謀黃犢,揮帖無由致白鵝。
zì jì zhǎng xián hé suǒ hèn, yī shēng xīn shì zài yān bō.
自計長閑何所恨,一生心事在煙波。
“一生心事在煙波”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。