• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “屋角時聞黃犢鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    屋角時聞黃犢鳴”出自宋代陸游的《出門與鄰人笑談久之戲作》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wū jiǎo shí wén huáng dú míng,詩句平仄:平仄平平平平平。

    “屋角時聞黃犢鳴”全詩

    《出門與鄰人笑談久之戲作》
    屋角時聞黃犢鳴,相逢但可說春耕。
    一言誤及城中事,議罰應須便酌觥。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《出門與鄰人笑談久之戲作》陸游 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《出門與鄰人笑談久之戲作》
    朝代:宋代
    作者:陸游

    屋角時聞黃犢鳴,
    相逢但可說春耕。
    一言誤及城中事,
    議罰應須便酌觥。

    中文譯文:
    在屋角聽到黃色小牛鳴叫,
    與鄰人相遇只可談論春耕。
    一句話不慎涉及城中的事務,
    討論處罰要隨機應變地舉杯暢飲。

    詩意和賞析:
    這首詩是陸游的作品,以平淡的語言展現了農村生活中的場景和人情。詩中描繪了一種淳樸而真實的情境,表達了與鄰人在田間村莊相遇的歡樂和暢談。

    首句“屋角時聞黃犢鳴”,通過描繪黃色小牛鳴叫的聲音,營造了一種鄉村的寧靜氛圍。這里黃犢的鳴叫聲是春天的象征,也預示著農田的耕作季節到來。

    接下來的兩句“相逢但可說春耕”,表達了農民們在春天相遇時可以暢談關于耕作的話題。這種相互交流的場景展示了農村社區的和諧和互助精神。

    然而,接著的“一言誤及城中事”揭示了一個轉折。詩人警示說,盡管農民們在閑談時可以暢所欲言,但一旦涉及到城市中的事務,就必須慎言。這種轉變彰顯了農村與城市之間的差異和農民的無力感。

    最后一句“議罰應須便酌觥”傳遞出一種輕松、隨意的心態。當討論罰款時,農民們應該隨機應變,暢飲歡笑。這句話也可以理解為農民們在困境面前的樂觀和豁達。

    總體而言,這首詩以簡潔樸實的語言傳達了農村生活中的喜悅、互助和困境。通過描繪田間村莊的景象和農民們的相遇,詩人表達了對農村生活的熱愛和對農民境遇的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “屋角時聞黃犢鳴”全詩拼音讀音對照參考

    chū mén yǔ lín rén xiào tán jiǔ zhī xì zuò
    出門與鄰人笑談久之戲作

    wū jiǎo shí wén huáng dú míng, xiāng féng dàn kě shuō chūn gēng.
    屋角時聞黃犢鳴,相逢但可說春耕。
    yī yán wù jí chéng zhōng shì, yì fá yīng xū biàn zhuó gōng.
    一言誤及城中事,議罰應須便酌觥。

    “屋角時聞黃犢鳴”平仄韻腳

    拼音:wū jiǎo shí wén huáng dú míng
    平仄:平仄平平平平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “屋角時聞黃犢鳴”的相關詩句

    “屋角時聞黃犢鳴”的關聯詩句

    網友評論


    * “屋角時聞黃犢鳴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“屋角時聞黃犢鳴”出自陸游的 《出門與鄰人笑談久之戲作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品