“籃輿晚過偏門市”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“籃輿晚過偏門市”全詩
籃輿晚過偏門市,滿路春泥聞竹雞。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《蘭亭道上》陸游 翻譯、賞析和詩意
《蘭亭道上》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
湖上青山古會稽,
斷云漠漠雨凄凄。
籃輿晚過偏門市,
滿路春泥聞竹雞。
詩意解讀:
這首詩描繪了陸游在蘭亭道上的景象和感受。蘭亭指的是位于浙江省紹興市的蘭亭景區,這里有古老的青山和古代的會稽地區(會稽是古代浙江地區的行政區名),給人以古老、深沉的感覺。詩中提到的斷云和漠漠的雨,表達了一種凄涼的氛圍,似乎在暗示詩人內心的憂傷和苦悶。
下半首描寫了晚上籃輿(古代交通工具)經過偏門市的情景。這里的偏門市指的是偏僻的市集,相對于繁華的市區而言。詩中提到的春泥和竹雞,暗示著鄉村的生活氣息,帶給人一種寧靜和田園的感覺。
整首詩以簡潔明快的語言,描繪了陸游在蘭亭道上所見所感。通過對景物的描繪,詩人表達了自己內心深處的情感,展現了對自然和生活的感悟,同時也傳達了一種對逝去時光和歲月流轉的思考。
賞析:
《蘭亭道上》以簡潔、凝練的語言表達了陸游深沉的情感和對自然的感悟。詩中的景物描寫準確而有力,通過描繪山川、云雨、鄉村生活等元素,給人以清新、寧靜的感覺。詩人運用寥寥數語,將自己內心的情感與外在的景物相融合,使讀者能夠感受到他的思緒和情緒。
詩中的蘭亭道上充滿了歷史的痕跡,青山和會稽的古老氣息讓人聯想到過去的歲月。斷云和漠漠的雨給人以凄涼的感覺,似乎在表達詩人內心的憂愁和孤寂。而籃輿晚過的偏門市、春泥和竹雞則展示了鄉村生活的寧靜和恬淡。
整首詩通過對景物的描寫,傳達了詩人對自然和生活中的細微之處的關注和思考。它表達了對逝去時光的懷念和對人生變遷的思考,以及對平凡生活的贊美和對自然的熱愛。這種詩意的表達方式,既展示了作者的感受,也給讀者帶來了共鳴與思考。
“籃輿晚過偏門市”全詩拼音讀音對照參考
lán tíng dào shàng
蘭亭道上
hú shàng qīng shān gǔ kuài jī, duàn yún mò mò yǔ qī qī.
湖上青山古會稽,斷云漠漠雨凄凄。
lán yú wǎn guò piān mén shì, mǎn lù chūn ní wén zhú jī.
籃輿晚過偏門市,滿路春泥聞竹雞。
“籃輿晚過偏門市”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。