“架犁架犁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“架犁架犁”全詩
夜起飯牛雞未啼,日暮矻矻行千畦。
沒足勿恨尺泥,西成收薄汝噬臍。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《禽言》陸游 翻譯、賞析和詩意
《禽言》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
架犁架犁,南村北村雨凄凄。
夜起飯牛雞未啼,日暮矻矻行千畦。
沒足勿恨尺泥,西成收薄汝噬臍。
詩意:
這首詩以農村勞作為題材,描繪了一位農民的艱辛生活。詩中的主人公早晨起床,搭好犁具,開始耕田。南村和北村都下起了淅淅瀝瀝的小雨。天黑之前,他吃過晚飯,即使雞鳴尚未響起,他也要開始行走在千畦田地上。詩的最后兩句表達了作者對農民的理解和贊賞,他勸告農民不要嫌棄自己的貧窮,堅持努力工作,終將有所收獲。
賞析:
《禽言》描寫了農民的辛勤勞作和堅持不懈的精神,展現了農民的勤勞和對生活的執著追求。詩中運用了簡潔明了的語言,以及生動的描寫手法,使讀者能夠感受到農民艱苦勞作的場景和情感。通過對農民的描繪,詩人表達了對農民勞動精神的贊美和敬意,同時也表達了對農村生活的關注和思考。
詩中的“架犁架犁”和“矻矻”等形象描寫,生動地展示了農民的勞作場景和辛勞的氛圍。詩人通過描繪雨天勞作和日夜不停的辛勤勞作,強調了農民的辛苦和堅持,傳遞出一種頑強拼搏的精神。最后兩句詩中的警示和勸導,體現了詩人對農民的關心和關注,也表達了對社會不平等現象的思考,呼吁社會對農民的尊重和關愛。
整體而言,這首詩詞通過對農民生活的描繪,贊美了農民的辛勤勞動和堅韌不拔的精神,同時也對社會不平等現象提出了反思和關切。它通過簡潔而生動的語言,使讀者能夠深入感受到農民的辛苦與努力,引發人們對農民勞動的尊重和關注。
“架犁架犁”全詩拼音讀音對照參考
qín yán
禽言
jià lí jià lí, nán cūn běi cūn yǔ qī qī.
架犁架犁,南村北村雨凄凄。
yè qǐ fàn niú jī wèi tí, rì mù kū kū xíng qiān qí.
夜起飯牛雞未啼,日暮矻矻行千畦。
méi zú wù hèn chǐ ní, xī chéng shōu báo rǔ shì qí.
沒足勿恨尺泥,西成收薄汝噬臍。
“架犁架犁”平仄韻腳
平仄:仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。