• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “獨持兩把慰倚門”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    獨持兩把慰倚門”出自宋代陸游的《禽言》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dú chí liǎng bǎ wèi yǐ mén,詩句平仄:平平仄仄仄仄平。

    “獨持兩把慰倚門”全詩

    《禽言》
    拔筍拔筍,入箐不辭風雨窘。
    養成會見高拂云,取供口腹初不忍。
    獨持兩把慰倚門,慈顏一笑如春溫。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《禽言》陸游 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《禽言》
    朝代:宋代
    作者:陸游

    拔筍拔筍,入箐不辭風雨窘。
    養成會見高拂云,取供口腹初不忍。
    獨持兩把慰倚門,慈顏一笑如春溫。

    中文譯文:
    拔筍拔筍,進入竹林也不怕風雨的困頓。
    養成的鳥兒見到它,抬起翅膀高飛入云,取食的時候初次不忍心。
    獨自拿著兩把食物安慰門前的倚門人,那慈祥的笑容如同春天的溫暖。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描述了一個平凡的情景,但蘊含了深刻的哲理。詩人以拔筍入箐的場景描繪了一種堅韌不拔、勇往直前的精神態度。拔筍是指竹子生長的過程,它需要克服風雨的考驗才能成長。詩人通過這個形象,表達了自己在逆境中不畏困難、奮發向前的精神追求。

    詩中提到的鳥兒飛入云中,象征著追求高遠的理想和目標。養成的鳥兒見到拔筍時,抬起翅膀高飛,表示它們在追求食物的過程中,初次面對竹筍這種可供他們食用的食物時,感到一絲不忍心。這種情感體現了詩人對生命的尊重和對自然界的敬畏之情。

    最后兩句表達了詩人對家人的關愛和溫暖。詩人拿著食物慰問門前的倚門人,那慈祥的笑容如同春天的溫暖,體現了詩人對家庭的情感依戀和關懷之情。

    整首詩以簡約的語言描繪了詩人對生命、理想和家庭的感悟。通過描寫竹筍、鳥兒和家人的形象,詩人表達了自己積極向上、勇往直前的生活態度,同時也傳遞了對生命的珍視和對家庭的情感關懷。這首詩詞深邃而含蓄,喚起讀者內心深處的共鳴,讓人感受到生活中那些微小而美好的瞬間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “獨持兩把慰倚門”全詩拼音讀音對照參考

    qín yán
    禽言

    bá sǔn bá sǔn, rù qìng bù cí fēng yǔ jiǒng.
    拔筍拔筍,入箐不辭風雨窘。
    yǎng chéng huì jiàn gāo fú yún, qǔ gōng kǒu fù chū bù rěn.
    養成會見高拂云,取供口腹初不忍。
    dú chí liǎng bǎ wèi yǐ mén, cí yán yī xiào rú chūn wēn.
    獨持兩把慰倚門,慈顏一笑如春溫。

    “獨持兩把慰倚門”平仄韻腳

    拼音:dú chí liǎng bǎ wèi yǐ mén
    平仄:平平仄仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “獨持兩把慰倚門”的相關詩句

    “獨持兩把慰倚門”的關聯詩句

    網友評論


    * “獨持兩把慰倚門”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨持兩把慰倚門”出自陸游的 《禽言》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品