“疏泉石罅得清甘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疏泉石罅得清甘”全詩
老僧遣信分茶串,隱士敲門致酒甔。
看鶴松陰賞高潔,疏泉石罅得清甘。
地偏心遠無車馬,賴有吾兒與劇談。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《數日不出門偶賦》陸游 翻譯、賞析和詩意
《數日不出門偶賦》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
數日不出門偶賦
衰甚身如作繭蠶,
經旬不省出茅庵。
老僧遣信分茶串,
隱士敲門致酒甔。
看鶴松陰賞高潔,
疏泉石罅得清甘。
地偏心遠無車馬,
賴有吾兒與劇談。
中文譯文:
身體日漸衰敗,如同蛻繭的蠶,
連續十天未曾離開茅庵。
老僧派人送來茶葉,
隱士敲門送來美酒。
欣賞鶴鳴松影的高潔,
喝著清甜的疏泉石縫之水。
這里地處偏遠,無車馬來往,
但幸有我的兒子與我暢談。
詩意:
這首詩描述了陸游身體衰老、不出門的景象。他在茅庵中度過了連續十天,感到自己的身體日漸衰弱,如同蛻繭的蠶一般。盡管身處偏僻的地方,陸游卻受到了老僧和隱士的關心和慰問,他們分別送來了茶葉和美酒。在這個與世隔絕的環境中,陸游欣賞著鶴鳴和松影的高潔,品味著清甜的泉水。雖然沒有車馬經過,但他感到慶幸的是有自己的兒子陪伴著他,與他暢談。
賞析:
這首詩詞展現了陸游在衰老中的孤獨與安慰。他身體的衰弱讓他無法外出,宛如繭中的蠶,對外界的變化幾乎毫無察覺。然而,老僧和隱士的問候與關懷,以及鶴鳴、松影和清泉的美景,給予了他心靈的慰藉。盡管身處偏遠之地,沒有車馬的繁忙往來,但他的兒子陪伴著他,與他一同暢談,使他感到生活的富足和滿足。
這首詩詞表達了人在孤獨與衰老中尋求心靈慰藉的主題,通過對自然景觀的描繪和對人際關系的描寫,展示了生活中的寧靜與滿足。陸游以簡潔而樸素的語言,表達了內心深處的情感,讓讀者感受到他對生活的體驗和思考。這首詩詞具有宋代文人的特色,融合了自然景觀和人文關懷,展現了陸游獨特的情感世界和人生觀。
“疏泉石罅得清甘”全詩拼音讀音對照參考
shù rì bù chū mén ǒu fù
數日不出門偶賦
shuāi shén shēn rú zuò jiǎn cán, jīng xún bù xǐng chū máo ān.
衰甚身如作繭蠶,經旬不省出茅庵。
lǎo sēng qiǎn xìn fēn chá chuàn, yǐn shì qiāo mén zhì jiǔ dān.
老僧遣信分茶串,隱士敲門致酒甔。
kàn hè sōng yīn shǎng gāo jié, shū quán shí xià dé qīng gān.
看鶴松陰賞高潔,疏泉石罅得清甘。
dì piān xīn yuǎn wú chē mǎ, lài yǒu wú ér yǔ jù tán.
地偏心遠無車馬,賴有吾兒與劇談。
“疏泉石罅得清甘”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。