“小立綠陰間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小立綠陰間”全詩
江郊云易暗,旱歲雨終慳。
欲醉尊無酒,悠然對暮山。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《小立》陸游 翻譯、賞析和詩意
《小立》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曠懷塵事外,小立綠陰間;
舉世皆嫌拙,平生剩得閑。
江郊云易暗,旱歲雨終慳。
欲醉尊無酒,悠然對暮山。
詩意:
這首詩詞表達了陸游對塵世紛擾的遠離和自在的向往。詩人置身于一片綠陰之中,遠離了塵事紛擾,心境曠達。他覺得自己在世俗眼中可能顯得拙陋,但他平生中卻得以保持閑適自在的狀態。他觀察到江邊的云朵變得暗淡,旱季的雨水一直稀缺。他心中渴望陶醉,但沒有酒可以飲,只能靜靜地對著夕陽下的山巒,悠然自得。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展現了陸游內心的寧靜和追求自由的態度。他選擇離開紛擾的塵世,站在綠蔭之下,體驗與自然的親近。盡管世人可能認為他拙陋,但他卻能在寧靜中保持自己的獨特。詩中的江郊云暗、旱季雨稀,形象地描繪了一種寂靜蕭瑟的景象,與詩人內心的寧靜相呼應。最后兩句表達了對美好時刻的渴望,但現實卻無法滿足他的欲望,他只能與暮山相對,靜享其中的寧靜與美景。
這首詩詞通過對自然景物的描繪,抒發了詩人對繁華世界的厭倦和對自由寧靜的向往。它展現了陸游獨特的心靈境界和追求自由自在的生活態度,對于追求內心寧靜的人們而言,這首詩詞是一首值得品味和欣賞的佳作。
“小立綠陰間”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo lì
小立
kuàng huái chén shì wài, xiǎo lì lǜ yīn jiān jǔ shì jiē xián zhuō, píng shēng shèng dé xián.
曠懷塵事外,小立綠陰間;舉世皆嫌拙,平生剩得閑。
jiāng jiāo yún yì àn, hàn suì yǔ zhōng qiān.
江郊云易暗,旱歲雨終慳。
yù zuì zūn wú jiǔ, yōu rán duì mù shān.
欲醉尊無酒,悠然對暮山。
“小立綠陰間”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。