• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “一掃枕中夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一掃枕中夢”出自宋代陸游的《雨中別同朝諸公》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yī sǎo zhěn zhōng mèng,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “一掃枕中夢”全詩

    《雨中別同朝諸公》
    雨點萬珠落,水聲群馬奔。
    才能脫危路,未遽定驚魂。
    一掃枕中夢,即歸江上村。
    村醪莫嫌薄,隨事有雞豚。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《雨中別同朝諸公》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《雨中別同朝諸公》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    雨點萬珠落,
    水聲群馬奔。
    才能脫危路,
    未遽定驚魂。

    一掃枕中夢,
    即歸江上村。
    村醪莫嫌薄,
    隨事有雞豚。

    中文譯文:
    雨點如珠落下,
    雨水聲如奔馬蹄。
    剛剛擺脫危險的路途,
    驚魂未定。

    一覺醒來,夢境煙消云散,
    立即回到江邊的村落。
    鄉村的酒雖然不濃,
    隨事會有雞鳴豬叫。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個雨中離別的場景,以及離別后的心情和歸鄉的愉悅。雨點如珠,形容雨水密集而連綿不斷,如同萬珠落下。水聲如奔馬蹄,形象生動地描繪了雨水落地的聲音,給人一種熱鬧而有活力的感覺。

    詩中提到“才能脫危路”,表達了離別時的不安和擔憂,暗示著陸游在離別前面臨了一些困難和危險。但他還未完全平復內心的驚魂,說明他在離別時仍然心有余悸。

    接著,陸游描述了自己從夢中醒來的情景,表示一掃枕中的夢境,即刻回到江邊的村落。這里展現了歸鄉的喜悅和對故鄉的眷戀之情。

    最后兩句表達了在村落中的生活態度。村醪雖然不濃,但不嫌棄質樸簡單的生活,隨事而來會有雞鳴豬叫,體現了作者對簡樸生活的滿足和對自然的熱愛。

    總體而言,這首詩詞通過對雨中離別和歸鄉的描繪,表達了作者在離別時的不安與擔憂,以及歸鄉后的欣喜和對質樸生活的熱愛。同時,詩中運用形象生動的描寫手法,使讀者能夠感受到大自然中的細膩與美好,以及作者內心的情感波動。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “一掃枕中夢”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ zhōng bié tóng cháo zhū gōng
    雨中別同朝諸公

    yǔ diǎn wàn zhū luò, shuǐ shēng qún mǎ bēn.
    雨點萬珠落,水聲群馬奔。
    cái néng tuō wēi lù, wèi jù dìng jīng hún.
    才能脫危路,未遽定驚魂。
    yī sǎo zhěn zhōng mèng, jí guī jiāng shàng cūn.
    一掃枕中夢,即歸江上村。
    cūn láo mò xián báo, suí shì yǒu jī tún.
    村醪莫嫌薄,隨事有雞豚。

    “一掃枕中夢”平仄韻腳

    拼音:yī sǎo zhěn zhōng mèng
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一掃枕中夢”的相關詩句

    “一掃枕中夢”的關聯詩句

    網友評論


    * “一掃枕中夢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一掃枕中夢”出自陸游的 《雨中別同朝諸公》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品