“好勇不可當”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好勇不可當”全詩
齋莊對斷簡,左右陳朱黃,湛湛一池墨,裊裊半篆香,老生不自逸,幸此夏日長。
奇哉長頭兒,好勇不可當。
安得數年健,與兒講虞唐?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《晨興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《晨興》是宋代文學家陸游所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
欲曉不能寐,亟起坐北堂。
拿起斷簡來,擺在齋莊堂。
左邊陳列著紅色的墨,右邊陳列著黃色的墨,
一池墨汁深沉如湖水,半篆體的香煙裊裊升騰。
老年人不自在,幸運的是這個夏天如此長久。
多么奇妙的長頭發,勇敢而無人可敵。
但愿能有幾年健康,與孩子討論虞唐之事。
詩意:
《晨興》描繪了詩人在清晨醒來后的情景和內心的感受。詩人清早醒來,卻無法再入睡眠。他急忙起床,來到坐北堂(指朝向北方的房間),準備進行清晨的讀書寫字。他拿起一本斷簡(指殘缺的古籍),將其擺放在齋莊(指書房)的桌上。桌子的左邊陳列著紅色的墨汁,右邊陳列著黃色的墨汁。一池深邃的墨汁宛如湖水,半篆體的煙霧裊裊升騰。詩人感到自己年老時心境不再自在,但他慶幸眼前的夏天如此漫長。他贊嘆自己的長發是多么奇妙,像一位無所畏懼的勇士。他希望能夠健康地再活幾年,與孩子們一起研討古代的歷史和文化。
賞析:
《晨興》以簡潔的語言描繪了詩人早起的場景和他對生活的感悟。詩人清晨醒來,無法再入睡,這表明他對知識的渴望和對時間的珍惜。他急切地起床并開始準備讀書寫字,展示了他對學習與思考的熱情。詩中的坐北堂被視為詩人專注思考的地方,也突顯了他對傳統文化的重視。
詩中的紅色和黃色的墨汁象征著古代文化的瑰寶,而墨汁深沉如湖水和半篆體的煙霧則給人一種美感和神秘感。這種景象與詩人內心的情感相互呼應,既展示了他對古代文化的敬仰,又表達了他對藝術美感的追求。
詩人在詩中提到自己年老時的不自在,這或許折射出他對時光流逝的擔憂和對生命的思考。然而,他對眼前夏天的延長感到慶幸,暗示他對生活的樂觀態度和對美好時光的珍惜。
最后,詩人表達了自己對健康與長壽的渴望,并希望能與年輕一代一起分享和傳承古代文化,特別是虞唐時期的文化遺產。這體現了他對傳統文化的傳承和對后代教育的關注。
總的來說,詩人陸游通過《晨興》表達了自己對知識的渴望、對傳統文化的敬仰,以及對時光的珍惜和對美好生活的追求。這首詩詞以簡潔的語言和鮮明的意象,展示了詩人的思考和情感,同時也提醒讀者珍惜時間、追求知識,并傳承優秀的文化傳統。
“好勇不可當”全詩拼音讀音對照參考
chén xīng
晨興
yù xiǎo bù néng mèi, jí qǐ zuò běi táng.
欲曉不能寐,亟起坐北堂。
zhāi zhuāng duì duàn jiǎn, zuǒ yòu chén zhū huáng, zhàn zhàn yī chí mò, niǎo niǎo bàn zhuàn xiāng, lǎo shēng bù zì yì, xìng cǐ xià rì zhǎng.
齋莊對斷簡,左右陳朱黃,湛湛一池墨,裊裊半篆香,老生不自逸,幸此夏日長。
qí zāi cháng tóu ér, hǎo yǒng bù kě dāng.
奇哉長頭兒,好勇不可當。
ān de shù nián jiàn, yǔ ér jiǎng yú táng?
安得數年健,與兒講虞唐?
“好勇不可當”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。