• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風葉墮先秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風葉墮先秋”出自宋代陸游的《初秋夜坐》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēng yè duò xiān qiū,詩句平仄:平仄仄平平。

    “風葉墮先秋”全詩

    《初秋夜坐》
    徂歲又如許,吾生真若浮。
    露蟬鳴達曉,風葉墮先秋
    野迥星辰大,天空河漢流。
    胡床幸亡恙,且復寄悠悠。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《初秋夜坐》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《初秋夜坐》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文:

    徂歲又如許,吾生真若浮。
    去年又過去了,我的一生真的像漂浮。
    露蟬鳴達曉,風葉墮先秋。
    夜晚露水中蟬鳴聲傳達到了黎明,風吹落的葉子預示著初秋的到來。
    野迥星辰大,天空河漢流。
    野外的星星閃爍璀璨,天空中的銀河如流水般流淌。
    胡床幸亡恙,且復寄悠悠。
    我在這粗陋的床上幸免于難,暫時寧靜地寄托著我的思緒。

    這首詩詞表達了作者對光陰流轉和生命短暫的感慨和思考。作者用初秋的景象描繪了時間的流逝和季節的更替,暗示人生的短暫和無常。詩中的露蟬鳴聲和風吹落的葉子是秋天的象征,它們讓人感受到歲月的推移和生命的無常。同時,作者通過描繪星辰和天空中的銀河,表達了自然界的宏大和恢弘,與此形成鮮明的對比。

    最后兩句詩表達了作者對自身境遇的思考。胡床指的是粗陋簡樸的床鋪,幸免于難則表示作者在動蕩時期幸免于災難,暫時得到了安寧。且復寄悠悠則表明作者對未來的寄托和期望,暗示著他對生活的持久向往和思索。

    整首詩通過對自然景象的描繪,抒發了作者對光陰流逝和生命短暫的感慨,同時也表達了對自身處境的思考和對未來的期望。這種對時間和生命的深入思考使得這首詩詞具有深遠的詩意和賞析價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風葉墮先秋”全詩拼音讀音對照參考

    chū qiū yè zuò
    初秋夜坐

    cú suì yòu rú xǔ, wú shēng zhēn ruò fú.
    徂歲又如許,吾生真若浮。
    lù chán míng dá xiǎo, fēng yè duò xiān qiū.
    露蟬鳴達曉,風葉墮先秋。
    yě jiǒng xīng chén dà, tiān kōng hé hàn liú.
    野迥星辰大,天空河漢流。
    hú chuáng xìng wáng yàng, qiě fù jì yōu yōu.
    胡床幸亡恙,且復寄悠悠。

    “風葉墮先秋”平仄韻腳

    拼音:fēng yè duò xiān qiū
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風葉墮先秋”的相關詩句

    “風葉墮先秋”的關聯詩句

    網友評論


    * “風葉墮先秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風葉墮先秋”出自陸游的 《初秋夜坐》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品