“至今夜夜尋春夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“至今夜夜尋春夢”全詩
至今夜夜尋春夢,猶在吳園藉落花。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《春晚懷山南》陸游 翻譯、賞析和詩意
《春晚懷山南》是宋代文學家陸游的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
壯年時從軍,不想家鄉;
梁州的衣袍和馬匹,極盡奢華。
至今每夜追尋春天的夢,
仍在吳園中借落花的棲息。
詩意:
這首詩詞表達了詩人陸游在春夜思念家鄉的情感和對過去壯年歲月的回憶。詩中的"從戎"指的是年輕時從軍參戰,離開家鄉。陸游曾出征梁州,那里的衣袍和馬匹非常豪華,但如今回首往事,只有在春夜的夢中才能尋找到當年的美好。詩人在吳園中,借著落花的棲息,寄托著對故鄉和往事的思念之情。
賞析:
這首詩詞通過詩人的個人經歷,抒發了離鄉背井、懷念故鄉的情感。詩人在軍旅生涯中經歷了壯麗的景色和奢華的生活,但在歲月流轉之后,他深切地懷念起家鄉的美好和平凡。通過"春夢"和"吳園藉落花"的描寫,詩人表達了對故鄉春天的渴望和思念之情。詩中的"春夢"象征著詩人對過去歲月的回憶和憧憬,"吳園藉落花"則展示了詩人對家鄉的眷戀和思念之情。整首詩情感真摯,通過簡潔的語言表達出對家鄉和往事的深深眷戀,給人以思鄉之情的共鳴。
陸游是宋代著名的文學家和思想家,他的作品以其真摯的情感和對社會現實的關注而聞名。《春晚懷山南》這首詩詞展現了他對家鄉和往事的深深眷戀,同時也反映了戰亂歲月中士兵的離愁別緒。這首詩詞既展現了詩人的個人情感,又具有普遍的人文關懷和思考,具有較高的藝術價值。
“至今夜夜尋春夢”全詩拼音讀音對照參考
chūn wǎn huái shān nán
春晚懷山南
zhuàng suì cóng róng bù yì jiā, liáng zhōu qiú mǎ dòu háo huá.
壯歲從戎不憶家,梁州裘馬斗豪華。
zhì jīn yè yè xún chūn mèng, yóu zài wú yuán jí luò huā.
至今夜夜尋春夢,猶在吳園藉落花。
“至今夜夜尋春夢”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。