“朝暮得佳時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝暮得佳時”全詩
朝暮得佳時,一榼醉復醒。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《後雜興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《后雜興》是宋代文學家陸游的作品,詩中描繪了作者在日出和月出的美景中的感受,以及在朝暮之際的醉與醒的體驗。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
日上明我窗,
The sun rises and brightens my window,
月出縞我庭。
The moon emerges and adorns my courtyard.
這兩句描述了作者早晨和晚上的景色。陽光透過窗戶照進來,明亮了房間,月亮升起來,把庭院襯托得如白綢般美麗。
朝暮得佳時,
In the morning and evening, the best time is obtained,
這句表達了朝霞和夕陽時分的美好時光。朝暮之際,自然界的景色常常特別美麗,給人以寧靜和喜悅的感受。
一榼醉復醒。
Drunk and then sober again.
這句表達了作者在欣賞美景的同時,也體驗了醉與醒的情感起伏。"榼"是古代的一種酒器,意味著作者在美景和美酒的陶醉中,經歷了醉酒和醒悟的過程。
整首詩通過描繪自然景色和作者的情感狀態,表達了對美景的贊美以及對人生起伏不定的感慨。作者通過日出、月出和朝暮的對比,把自然的變化和人生的起伏相聯系,以此來表達生命的短暫和無常。同時,詩中的"醉"和"醒"也可以理解為對人生的醉心和覺醒的意味,呼應了作者對人生境遇的思考。
整首詩簡潔明快,以自然景色為背景,通過對景物的描繪和自身的體驗,表達了作者對生命的感悟和思考。
“朝暮得佳時”全詩拼音讀音對照參考
hòu zá xìng
後雜興
rì shàng míng wǒ chuāng, yuè chū gǎo wǒ tíng.
日上明我窗,月出縞我庭。
zhāo mù dé jiā shí, yī kē zuì fù xǐng.
朝暮得佳時,一榼醉復醒。
“朝暮得佳時”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。