• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不復嘆頭顱”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不復嘆頭顱”出自宋代陸游的《老翁》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bù fù tàn tóu lú,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “不復嘆頭顱”全詩

    《老翁》
    老翁垂七十,不復嘆頭顱
    浩蕩新漁艇,凋零舊酒徒。
    嚴徐元袞袞,管葛亦區區。
    獨有欣然處,登山未用扶。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《老翁》陸游 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《老翁》
    朝代:宋代
    作者:陸游

    老翁垂七十,
    不復嘆頭顱。
    浩蕩新漁艇,
    凋零舊酒徒。
    嚴徐元袞袞,
    管葛亦區區。
    獨有欣然處,
    登山未用扶。

    中文譯文:

    年邁的老人已經七十歲,
    不再為自己的衰老而嘆息。
    他有一艘嶄新的漁船,
    卻對過去的酒宴感到凄涼。
    世事紛繁,嚴肅而古板,
    瑣碎的事物如同葛藤般繁雜。
    只有在欣然的地方,
    他登山時并不需要別人扶助。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了一位七十歲的老人,他對于衰老并不感到悲嘆,展現出一種豁達和滿足的態度。老人有一艘新的漁船,象征著他在年老之際仍然保持著積極向上的生活態度。然而,他對過去的酒宴感到凄涼,表達出對時光流轉的感慨和對逝去歲月的思念。

    詩中還描述了老人對世事的態度。他認為世間的事物紛繁復雜,人們的行為嚴肅而古板,如同嚴肅的官員和瑣碎的事務。這種描寫暗示了作者對社會現狀的不滿和對繁雜世俗的擔憂。

    然而,詩的最后兩句表達了老人內心的寧靜和自在。老人獨自一人欣然自得地登山,沒有依靠他人的扶持。這種狀態顯示了老人的堅強和獨立,同時也傳達了一種超脫塵世的意境。

    整首詩以簡潔的語言展現了老人對人生境遇的接受和對自然的親近。作者通過老人的形象表達了自己對人生的思考和態度,既有對世事的憂慮,又有對自然的贊美和對內心自由的追求。這種矛盾的情感交織在詩中,給人以深思和啟迪。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不復嘆頭顱”全詩拼音讀音對照參考

    lǎo wēng
    老翁

    lǎo wēng chuí qī shí, bù fù tàn tóu lú.
    老翁垂七十,不復嘆頭顱。
    hào dàng xīn yú tǐng, diāo líng jiù jiǔ tú.
    浩蕩新漁艇,凋零舊酒徒。
    yán xú yuán gǔn gǔn, guǎn gé yì qū qū.
    嚴徐元袞袞,管葛亦區區。
    dú yǒu xīn rán chù, dēng shān wèi yòng fú.
    獨有欣然處,登山未用扶。

    “不復嘆頭顱”平仄韻腳

    拼音:bù fù tàn tóu lú
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不復嘆頭顱”的相關詩句

    “不復嘆頭顱”的關聯詩句

    網友評論


    * “不復嘆頭顱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不復嘆頭顱”出自陸游的 《老翁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品