• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “窗外疏梅空復情”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    窗外疏梅空復情”出自宋代陸游的《夢斷》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chuāng wài shū méi kōng fù qíng,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “窗外疏梅空復情”全詩

    《夢斷》
    夢斷燈殘聞雁聲,攬衣起坐待天明。
    街頭濁酒不堪醉,窗外疏梅空復情
    人欲見擠真砭石,身寧輕用作投瓊。
    南湖可引春疇美,只合躬耕畢此生。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《夢斷》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《夢斷》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞中文譯文:
    夢斷燈殘聞雁聲,
    攬衣起坐待天明。
    街頭濁酒不堪醉,
    窗外疏梅空復情。
    人欲見擠真砭石,
    身寧輕用作投瓊。
    南湖可引春疇美,
    只合躬耕畢此生。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人夜深人靜時的心境和對生活的思考。詩人夢醒時聽到燈火已殘,遠處傳來雁的叫聲。他攬起衣服坐起來,等待天亮。在街頭,他看到了渾濁的酒,不忍再飲,而窗外的疏落梅花卻讓他心生情思。他渴望親眼見到真正的名山勝地,但他寧愿輕輕放下這種幻想,而專心致志于瑣碎的瑣事。最后,他認為南湖的美景可以引發春天的希望,而他只希望用一生勤勞耕種來完成自己的人生。

    賞析:
    這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人內心的情感和對人生的思考。詩的開頭描繪了一個夢醒時的場景,燈火已經殘燼,夜空中傳來雁的叫聲,給人一種寂寥和離別的感覺。詩人攬衣起坐,等待天明,表現了他對新的一天的期待和對生活的積極態度。

    接下來的兩句描述了詩人在街頭看到的景象。他看到了渾濁的酒,表示他對放縱享樂的生活方式不感興趣,不愿再醉心于虛浮的世俗歡樂。而窗外的疏梅卻激起了他的情感,可能是因為梅花被認為是堅強、不畏寒冷的象征,而與詩人內心的堅韌和追求相呼應。

    接下來的兩句表達了詩人對真正名山勝地的渴望,但他寧愿放下這種幻想,專注于瑣碎的瑣事。這里可以看出詩人的淡泊名利和對內心世界的重視,他追求內心的寧靜和真實,而不愿過多糾纏于外在的虛榮和浮華。

    最后兩句表達了詩人對南湖美景的贊美,認為它能夠帶來春天的希望。然而,詩人認為自己的人生應該以務實的耕耘為主,只有通過辛勤的勞動,才能完成自己的人生使命。這種對務實生活的追求和對內心世界的珍視,表現了詩人的獨立思考和對真實人生的追求。

    整首詩以簡潔、深沉的語言展示了詩人對生活的思考和對內心世界的呼喚,表達了對名利虛華的淡泊態度和對真實、務實生活的追求。《夢斷》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞中文譯文:
    夢醒時,燈火已殘聽到雁聲,
    攬衣起坐,等待天亮。
    街頭的濁酒不堪醉,
    窗外疏落的梅花空激起情思。
    如果人生欲見真正名山勝地,
    我寧愿輕輕放下,不去追求虛幻的瓊宴。
    南湖的美景可以引發春天的希望,
    我只愿全心全意耕耘,完成此生。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人夜深人靜時的心境和對生活的思考。詩人夢醒時聽到燈火已經燃盡,聽到遠處飛雁的叫聲。他攬起衣服坐起來,等待天亮。在街頭,他看到了渾濁的酒,不愿再飲,而窗外疏落的梅花卻激起了他的情思。他渴望親眼見到真正的名山勝地,但他寧愿輕輕放下這種幻想,不去追求虛幻的奢華。最后,他認為南湖的美景可以帶來春天的希望,而他只希望全心全意地耕耘,完成自己的一生。

    賞析:
    這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人內心的情感和對人生的思考。詩的開頭描繪了一個夢醒時的場景,燈火已經燃盡,而夜空中傳來雁的叫聲,給人一種寂寥和別離的感覺。詩人攬起衣服坐起來,等待天亮,表現了他對新的一天的期待和對生活的積極態度。

    接下來的兩句描述了詩人在街頭看到的景象。他看到了渾濁的酒,表示他對沉溺于世俗享樂的生活方式不感興趣,不愿再陷入虛浮的世俗歡愉之中。而窗外疏落的梅花卻激起了他的情思,可能是因為梅花被認為是堅強、不畏嚴寒的象征,與詩人內心的堅韌和追求相呼應。

    接下來的兩句表達了詩人對真正名山勝地的渴望,但他寧愿輕輕放下這種幻想,專注于瑣碎的瑣事。這里可以看出詩人的淡泊名利和對內心世界的重視,他追求內心的寧靜和真實,而不愿過多追逐外在的虛榮和浮華。

    最后兩句表達了詩人對南湖美景的贊美,認為它可以帶來春天的希望。然而,詩人認為自己的人生應該以務實的耕耘為主,只有通過全心全意的努力,才能完成自己的人生使命。這種對務實生活的追求和對內心世界的珍視,表現了詩人獨立思考和對真實人生的追求。

    整首

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “窗外疏梅空復情”全詩拼音讀音對照參考

    mèng duàn
    夢斷

    mèng duàn dēng cán wén yàn shēng, lǎn yī qǐ zuò dài tiān míng.
    夢斷燈殘聞雁聲,攬衣起坐待天明。
    jiē tóu zhuó jiǔ bù kān zuì, chuāng wài shū méi kōng fù qíng.
    街頭濁酒不堪醉,窗外疏梅空復情。
    rén yù jiàn jǐ zhēn biān shí, shēn níng qīng yòng zuò tóu qióng.
    人欲見擠真砭石,身寧輕用作投瓊。
    nán hú kě yǐn chūn chóu měi, zhǐ hé gōng gēng bì cǐ shēng.
    南湖可引春疇美,只合躬耕畢此生。

    “窗外疏梅空復情”平仄韻腳

    拼音:chuāng wài shū méi kōng fù qíng
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “窗外疏梅空復情”的相關詩句

    “窗外疏梅空復情”的關聯詩句

    網友評論


    * “窗外疏梅空復情”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“窗外疏梅空復情”出自陸游的 《夢斷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品