“閑情賦罷憑誰寄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閑情賦罷憑誰寄”全詩
夢從隴客聲中斷,愁向湘屏曲處生。
風度簾旌紅浪颭,窗明香岫碧云橫。
閑情賦罷憑誰寄?悵望壺天白玉京。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《南窗睡起》陸游 翻譯、賞析和詩意
《南窗睡起》是宋代文學家陸游所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晝漏迢迢暑氣清,
不妨小倦帶余酲。
夢從隴客聲中斷,
愁向湘屏曲處生。
風度簾旌紅浪颭,
窗明香岫碧云橫。
閑情賦罷憑誰寄?
悵望壺天白玉京。
詩意:
這首詩描繪了一個炎熱的夏日午后,詩人在南窗邊醒來的情景。晝間的陽光透過窗戶灑進來,晝漏聲漫長而悠遠,夏日的炎熱氣息依然清晰可感。詩人半醒半睡間,倦意尚存,心中卻帶著一絲余酲,似乎是剛剛喝過酒。然而,夢境被來自遠方旅客的聲音打斷,他的陌生聲音讓夢境破碎,一陣愁緒隨之而來,如同湘江邊上的屏風曲調。窗外風吹動簾幕和旌旗,紅色的浪花翻飛,窗明處的香岫碧云橫亙。詩人放下手中的閑情賦作,不知將其寄托給誰,只能悵望著壺天白玉所在的京城。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了一個醒來的夏日午后景象,展現了詩人內心的情感和思緒。詩人通過環境的描寫,將讀者帶入到一個炎熱的夏日下,體驗到了夏季的氣息和溫度。詩中的南窗、晝漏、湘屏等元素,都是詩人用來凸顯時光流轉、人事變遷的象征意義。詩人借助晝漏聲和隴客的聲音,將夢境與現實巧妙地連接在一起,傳達了人在夢與醒之間的迷離與愁緒。詩人用湘屏曲調來表達愁緒的產生,湘江是中國文學中愁緒和離愁別緒的象征之地。最后兩句表達了詩人閑情賦作的無人傾訴和悵望遠方的情緒,壺天白玉京指的是遠離的京城,詩人對京城的懷念和向往。
整首詩以景物描寫為主線,通過細膩的描摹和象征意義的運用,表達了詩人內心深處的情感和思緒。同時,詩中的意象和情感也給人以共鳴,讓讀者可以感受到作者的愁思和對遠方的留戀之情。
“閑情賦罷憑誰寄”全詩拼音讀音對照參考
nán chuāng shuì qǐ
南窗睡起
zhòu lòu tiáo tiáo shǔ qì qīng, bù fáng xiǎo juàn dài yú chéng.
晝漏迢迢暑氣清,不妨小倦帶余酲。
mèng cóng lǒng kè shēng zhōng duàn, chóu xiàng xiāng píng qū chù shēng.
夢從隴客聲中斷,愁向湘屏曲處生。
fēng dù lián jīng hóng làng zhǎn, chuāng míng xiāng xiù bì yún héng.
風度簾旌紅浪颭,窗明香岫碧云橫。
xián qíng fù bà píng shuí jì? chàng wàng hú tiān bái yù jīng.
閑情賦罷憑誰寄?悵望壺天白玉京。
“閑情賦罷憑誰寄”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。