“枳縛藩籬荊作門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枳縛藩籬荊作門”全詩
紫蟹迎霜徑盈尺,白魚脫水重兼斤。
一杯瀲灩無辭醉,秋稼登場合策勛。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《示客》陸游 翻譯、賞析和詩意
《示客》是宋代文學家陸游的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
枳縛藩籬荊作門,
蕭條何以致諸君?
歸休正得求吾志,
老病猶能誦所聞。
紫蟹迎霜徑盈尺,
白魚脫水重兼斤。
一杯瀲灩無辭醉,
秋稼登場合策勛。
詩意:
這首詩詞表達了作者對客人的思念和自省的心情。作者通過描繪自然景物和自身的境遇,表達了對客人的思念之情以及對自己人生的反思。
賞析:
這首詩詞的開頭兩句“枳縛藩籬荊作門,蕭條何以致諸君?”意味著作者所處的環境荒涼,沒有客人來訪,使得作者感到寂寞和孤獨。接著,作者表達了對歸隱生活的向往和對實現個人志向的追求。“歸休正得求吾志”,表明作者希望能夠歸隱退隱,追求內心真正的志向。
接下來的兩句“老病猶能誦所聞”,表達了作者年老體弱,但仍然能夠堅持誦讀自己所喜愛的詩歌和文學作品,顯示出對文學的熱愛和執著。
詩的后半部分以自然景物的描寫為主。“紫蟹迎霜徑盈尺,白魚脫水重兼斤”,通過描繪紫色的螃蟹和白色的魚,展示了秋季的景象和自然界的變化。這兩句詩也可理解為作者在凄涼的環境中仍能感受到生命的存在和生命的頑強。
最后兩句“一杯瀲灩無辭醉,秋稼登場合策勛”,表達了作者在寂寞中樂享人生。無論是品味一杯美酒還是迎接豐收的秋季,作者都能夠在孤獨中找到一份寧靜和自在。
整首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的孤獨、對客人的思念以及對自身命運的思考。通過對自然景物的描繪,詩詞中透露出一種淡然寧靜的情感,表達了作者對人生的領悟和對生命的熱愛。
“枳縛藩籬荊作門”全詩拼音讀音對照參考
shì kè
示客
zhǐ fù fān lí jīng zuò mén, xiāo tiáo hé yǐ zhì zhū jūn? guī xiū zhèng dé qiú wú zhì, lǎo bìng yóu néng sòng suǒ wén.
枳縛藩籬荊作門,蕭條何以致諸君?歸休正得求吾志,老病猶能誦所聞。
zǐ xiè yíng shuāng jìng yíng chǐ, bái yú tuō shuǐ zhòng jiān jīn.
紫蟹迎霜徑盈尺,白魚脫水重兼斤。
yī bēi liàn yàn wú cí zuì, qiū jià dēng chǎng hé cè xūn.
一杯瀲灩無辭醉,秋稼登場合策勛。
“枳縛藩籬荊作門”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。