“挑燈北窗下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“挑燈北窗下”全詩
堯咨洪水際,羲畫結繩余。
異學方攘斥,浮文亦掃除。
挑燈北窗下,聊得遂吾初。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《書房雜詠》陸游 翻譯、賞析和詩意
《書房雜詠》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描述了陸游的書房,以及他在書房中的心情和體驗。以下是詩詞的中文譯文:
賦性無他嗜,
傳家但古書。
堯咨洪水際,
羲畫結繩余。
異學方攘斥,
浮文亦掃除。
挑燈北窗下,
聊得遂吾初。
詩詞的詩意是表達了陸游對古代書籍的熱愛和追求,以及他對于傳統文化的尊重和珍視。
在第一句中,陸游說他的天性并沒有其他特別的嗜好,只對古書有著濃厚的興趣。這表明他對古代文化和智慧的追求以及對古書的珍視。
接下來的兩句描述了他在書房中的收藏。"堯咨"指的是堯詢問洪水的故事,"羲畫結繩"則指的是古代傳說中的伏羲繪制八卦圖和結繩記事的故事。這表明陸游收藏了關于古代歷史、神話和文化的書籍,展示了他對傳統知識的研究和理解。
在下兩句中,陸游對于一些異于傳統的學說和虛浮的文風持批評的態度。他認為這些學說和文風是值得排斥和清除的,強調了他對于真正的學問和文化的追求。
最后兩句表達了陸游在他的書房中點亮燈火,在北窗下閱讀的情景。他表示在這樣的環境下,他感到心滿意足,仿佛重新找回了初心。
總的來說,這首詩詞展示了陸游對古代書籍和傳統文化的熱愛和珍視,以及他對于異端學說和虛浮文風的批評態度。通過描繪他在書房中的閱讀情景,詩詞成功地傳達了作者對真正學問和文化的追求,并表達了他在這樣的環境下找回初心的愉悅之情。
“挑燈北窗下”全詩拼音讀音對照參考
shū fáng zá yǒng
書房雜詠
fù xìng wú tā shì, chuán jiā dàn gǔ shū.
賦性無他嗜,傳家但古書。
yáo zī hóng shuǐ jì, xī huà jié shéng yú.
堯咨洪水際,羲畫結繩余。
yì xué fāng rǎng chì, fú wén yì sǎo chú.
異學方攘斥,浮文亦掃除。
tiǎo dēng běi chuāng xià, liáo dé suì wú chū.
挑燈北窗下,聊得遂吾初。
“挑燈北窗下”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。