“拂云新竹已離離”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拂云新竹已離離”全詩
嬾陪陌上雍容騎,且對窗間腷膊棋。
糝徑落花猶片片,拂云新竹已離離。
年來病肺疏杯酌,應接風光賴有詩。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《四月》陸游 翻譯、賞析和詩意
《四月》是陸游(宋代文學家)的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
四月江南暑尚微,
In April, the heat in the southern Yangtze region is still mild,
虛堂初換葛衣時。
In the empty hall, it's time to change into summer clothes made of ramie.
嬾陪陌上雍容騎,
Reluctantly, I accompany the elegant riders on the street,
且對窗間腷膊棋。
While leisurely playing chess with a bare-armed opponent by the window.
糝徑落花猶片片,
The crushed path is covered with falling petals,
拂云新竹已離離。
The newly grown bamboo sways gently like drifting clouds.
年來病肺疏杯酌,
Throughout the years, my weak lungs have limited my drinking,
應接風光賴有詩。
Yet I still find solace in writing poetry to appreciate the scenery.
詩意和賞析:
這首詩描繪了江南四月的景象,表現了陸游對自然和生活的感受和思考。
詩的開頭描述了四月江南的氣候,暑意尚未強烈,溫暖而宜人。虛堂初換葛衣,意味著作者換上了夏裝,迎接溫暖的季節。這里通過舒適的穿著來表達作者對四月天氣的享受和喜愛。
接著,詩中出現了"嬾陪陌上雍容騎",作者以懶散的態度陪伴著街上的優雅騎者。這種態度可能反映了作者對世俗繁華和功利的冷漠,他更愿意在窗邊與對手一起下棋,享受寧靜和自由。
后面的兩句描繪了糝徑上落花紛紛和搖曳的新竹。落花片片、新竹離離的描寫方式,呈現出四月的靜謐和生機盎然的景象。這里的景物描寫和人物描寫形成了呼應,共同傳達了作者對自然美的贊嘆和感受。
最后兩句"年來病肺疏杯酌,應接風光賴有詩"表達了作者身體不佳,不能過度飲酒的困境。然而,他通過寫詩來應對風光,通過文學藝術來抒發自己的情感和感受。這反映了作者堅持文學創作的意志和對詩歌的信仰。
總體而言,這首詩描繪了江南四月的美景,表達了作者對自然、生活和詩歌的情感和思考。通過細膩的描寫和自省的態度,詩中展示了作者對美的敏感和對詩歌創作的熱愛。
“拂云新竹已離離”全詩拼音讀音對照參考
sì yuè
四月
sì yuè jiāng nán shǔ shàng wēi, xū táng chū huàn gé yī shí.
四月江南暑尚微,虛堂初換葛衣時。
lǎn péi mò shàng yōng róng qí, qiě duì chuāng jiān bì bó qí.
嬾陪陌上雍容騎,且對窗間腷膊棋。
sǎn jìng luò huā yóu piàn piàn, fú yún xīn zhú yǐ lí lí.
糝徑落花猶片片,拂云新竹已離離。
nián lái bìng fèi shū bēi zhuó, yìng jiē fēng guāng lài yǒu shī.
年來病肺疏杯酌,應接風光賴有詩。
“拂云新竹已離離”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。