“古寺蕭蕭不見僧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古寺蕭蕭不見僧”全詩
空房終夜無燈火,斷木支門睡到明。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《縱游深山隨所遇記之》陸游 翻譯、賞析和詩意
《縱游深山隨所遇記之》是宋代陸游創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
古寺蕭蕭不見僧,
飛鼪滿屋老梟鳴。
空房終夜無燈火,
斷木支門睡到明。
詩意:
這首詩詞描繪了作者登山游玩的情景。詩中的古寺靜謐無人,只有凄涼的風聲。整個房間內布滿了老鼠和梟鳥,它們在寂靜的夜晚發出聲音。空蕩的房間里沒有燈火,作者依靠支撐著門的斷木頭入眠,一直睡到天亮。
賞析:
這首詩詞通過描繪深山中的一處古寺,展現了一種幽靜、凄涼的氛圍。古寺中無僧,顯得空蕩蕭條,仿佛已被時光遺忘。老鼠和梟鳥的存在增加了孤寂感,它們的聲音在這個安靜的夜晚顯得格外刺耳。詩中沒有燈火,暗示著這座古寺已經廢棄,沒有人來照料。作者以一種自然的方式入睡,支撐門的斷木頭也暗示了他對環境的適應和淡然處之的態度。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一幅寂靜而凄涼的畫面,通過對景物的描寫,表達了作者對寂寞孤獨境遇的接受和寧靜自在的心態。它展示了陸游獨特的寫作風格,以及對生活的深刻思考和對自然的敏感觸動。
“古寺蕭蕭不見僧”全詩拼音讀音對照參考
zòng yóu shēn shān suí suǒ yù jì zhī
縱游深山隨所遇記之
gǔ sì xiāo xiāo bú jiàn sēng, fēi shēng mǎn wū lǎo xiāo míng.
古寺蕭蕭不見僧,飛鼪滿屋老梟鳴。
kōng fáng zhōng yè wú dēng huǒ, duàn mù zhī mén shuì dào míng.
空房終夜無燈火,斷木支門睡到明。
“古寺蕭蕭不見僧”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。