“自足紓幽懷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自足紓幽懷”全詩
我生本從人,豈愿終不諧。
其如定命何,生死一茆齋!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《冬日齋中即事》陸游 翻譯、賞析和詩意
《冬日齋中即事》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
讀書雖然是我所喜歡的,但也可以將其放下,靜坐香爐之旁,只顧舒緩內心的憂愁。我生來本是與人共同的,哪能希望最終毫無共鳴。然而,命運如何安排,生死只是一間簡陋的齋房。
詩意:
這首詩詞表達了陸游對讀書與安閑自在生活之間的矛盾心情。他喜歡讀書,但也意識到將讀書放下,靜心寬慰內心也是一種不錯的選擇。陸游在詩中反思人生的本質,表示自己作為一個人,難以擺脫命運的束縛,無法預知生死的歸宿。
賞析:
《冬日齋中即事》以簡潔明了的語言展現了陸游內心的矛盾和思考。詩中寫到讀書的樂趣,但也表達了對于內心安寧的渴望。他選擇坐在齋房里,點燃香爐,靜靜地思考和宣泄內心的憂愁,這種方式成為了他紓解自己情感的一種方式。
詩中的“我生本從人”表達了陸游將自己看作是人類共同體的一員,他期望與他人有所共鳴和和諧。然而,他也感受到了個人命運的無法預測和掌控,生死對他來說只是一間簡陋的齋房,暗示了對于生命的無常和不確定的思考。
整首詩以簡短的語言,表達了作者對于內心的思考和對生命的反思。通過對讀書和寧靜的反思,陸游傳達了對于自身存在的困惑和對命運的無奈。這首詩在表達人生哲理和情感上有著深刻的意蘊,展示了陸游細膩的思考和獨特的感悟。
“自足紓幽懷”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì zhāi zhōng jí shì
冬日齋中即事
dú shū suī suǒ lè, zhì zhī gù yì jiā shāo xiāng xiù shǒu zuò, zì zú shū yōu huái.
讀書雖所樂,置之固亦佳;燒香袖手坐,自足紓幽懷。
wǒ shēng běn cóng rén, qǐ yuàn zhōng bù xié.
我生本從人,豈愿終不諧。
qí rú dìng mìng hé, shēng sǐ yī máo zhāi!
其如定命何,生死一茆齋!
“自足紓幽懷”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。