“平生苦吟處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平生苦吟處”全詩
廟垣新畫馬,村笛遠呼牛。
買飯諳爭席,迎潮競解舟。
平生苦吟處,又送一年秋。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《梅市道中》陸游 翻譯、賞析和詩意
《梅市道中》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨暗山陂路,
人喧古渡頭。
廟垣新畫馬,
村笛遠呼牛。
買飯諳爭席,
迎潮競解舟。
平生苦吟處,
又送一年秋。
詩意:
這首詩描繪了一幅景象,詩人在梅市道中觀察到的各種景象和人物。下雨天,山陂路變得昏暗,人們在古老的渡口喧嘩嘈雜。廟墻上新繪的馬畫讓人驚艷,村中的笛聲遠遠地傳來,呼喚著牛群。人們在買飯時爭奪座位,迎著潮水競相解舟。詩人苦苦思索的地方,又送走了一年的秋天。
賞析:
這首詩詞以詩人游歷梅市道中的經歷為背景,描繪了一幅繁忙而喧囂的場景。雨天的山陂路暗淡無光,與此同時,古渡口上人們的喧囂聲交織在一起。廟墻上新繪的馬畫給人留下深刻的印象,展現了繪畫藝術的魅力。村中的笛聲遠遠地傳來,呼喚著遠處的牛群,揭示了農村生活的樸素和自然之美。
詩中還描繪了人們在飯店爭奪座位的場景,展現了現實生活中人與人之間的競爭與爭斗。迎潮競解舟的景象則表達了人們追求自由和冒險的精神。最后兩句表達了詩人在思考和創作中度過的歲月,又送走了一個秋天,意味著時間的流逝和歲月的更迭。
整首詩詞通過描繪生動的場景和細膩的情感,展示了詩人對現實生活的觀察和感悟。同時,通過對不同人物和景象的刻畫,反映了社會的多樣性和人與人之間的復雜關系。這首詩詞以簡潔自然的語言展示了宋代文人的藝術追求和對人生的思考,具有深刻的思想內涵和審美價值。
“平生苦吟處”全詩拼音讀音對照參考
méi shì dào zhōng
梅市道中
yǔ àn shān bēi lù, rén xuān gǔ dù tóu.
雨暗山陂路,人喧古渡頭。
miào yuán xīn huà mǎ, cūn dí yuǎn hū niú.
廟垣新畫馬,村笛遠呼牛。
mǎi fàn ān zhēng xí, yíng cháo jìng jiě zhōu.
買飯諳爭席,迎潮競解舟。
píng shēng kǔ yín chù, yòu sòng yī nián qiū.
平生苦吟處,又送一年秋。
“平生苦吟處”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。