“鶴羨清臞鷗羨閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鶴羨清臞鷗羨閑”全詩
無求尚恨時賒酒,有癖應緣酷愛山。
細繞坡頭行犖角,別分泉脈聽淙潺。
三更不睡看江月,恐有高人夜叩關。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《閑中自詠》陸游 翻譯、賞析和詩意
《閑中自詠》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鶴羨清臞鷗羨閑,
衡門正在水云間。
無求尚恨時賒酒,
有癖應緣酷愛山。
細繞坡頭行犖角,
別分泉脈聽淙潺。
三更不睡看江月,
恐有高人夜叩關。
詩意:
這首詩詞表達了陸游對自然、山水和寧靜生活的向往與追求。詩人羨慕鶴鳥能自由自在地在清凈的天空中飛翔,他希望自己也能有閑暇自得的生活。他的住宅位于水云之間,衡門即指他的家門。詩人并不追求名利,但對于時光的流逝卻感到遺憾,他希望能把握時光,與朋友們一起分享美酒。另一方面,他也有一種偏好和癖好,那就是對山的熱愛。他樂于繞行山坡,欣賞山間的景色。他能夠分辨出各個泉眼的聲音,傾聽著潺潺的流水聲。詩人常常熬夜不睡,仰望江中的明月,他擔心可能有高人在夜晚敲擊他的家門。
賞析:
《閑中自詠》展示了陸游內心深處對自由、寧靜和自然的向往。他羨慕鶴和鷗這些自由自在的鳥類,希望自己能夠過上悠閑的生活。他的住所位于水云之間,這種環境使他能夠親近自然,享受寧靜。詩人對名利不感興趣,而是珍惜時光,希望與朋友共享美酒。他也有一種對山的熱愛,喜歡徜徉在山間,欣賞山水之美。他對于山中的細節非常敏感,能夠聽到不同泉眼的聲音,這表明他對自然的細致觀察和敏感感知。最后兩句詩中,詩人形容自己常熬夜不睡,仰望江中的明月,暗示著他內心深處的孤獨和渴望。同時,他擔心可能有高人在夜晚來訪,這種設想增加了詩詞的神秘感。
整體而言,這首詩詞通過對鶴、鷗、山水和夜晚的描繪,表達了詩人對自由、寧靜和自然的追求,展現出對山水之美的熱愛和對自身處境的思考。同時,詩詞中的一些意象和隱喻也增添了一種神秘感和哲思意味,給讀者留下了一些回味和思考的空間。
“鶴羨清臞鷗羨閑”全詩拼音讀音對照參考
xián zhōng zì yǒng
閑中自詠
hè xiàn qīng qú ōu xiàn xián, héng mén zhèng zài shuǐ yún jiān.
鶴羨清臞鷗羨閑,衡門正在水云間。
wú qiú shàng hèn shí shē jiǔ, yǒu pǐ yīng yuán kù ài shān.
無求尚恨時賒酒,有癖應緣酷愛山。
xì rào pō tóu xíng luò jiǎo, bié fēn quán mài tīng cóng chán.
細繞坡頭行犖角,別分泉脈聽淙潺。
sān gēng bù shuì kàn jiāng yuè, kǒng yǒu gāo rén yè kòu guān.
三更不睡看江月,恐有高人夜叩關。
“鶴羨清臞鷗羨閑”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。