“詩成字半斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩成字半斜”全詩
暮云如潑墨,春雪不成花。
眼澀燈生暈,詩成字半斜。
殘尊已傾盡,試起問東家。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雪中》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雪中》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是我的中文譯文、詩意和賞析:
雪中
忽忽悲窮處,悠悠感歲華。
暮云如潑墨,春雪不成花。
眼澀燈生暈,詩成字半斜。
殘尊已傾盡,試起問東家。
譯文:
在雪地中
突然間感到窮困之處,深深感受歲月的流轉。
夜幕下的烏云如同潑墨,春雪無法變成花朵。
眼睛發澀,燈光映生出暈影,寫下的詩字有些斜。
殘留的酒杯已經喝盡,試著站起來問東家的消息。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人身處雪中的情景,并通過表達內心的感受和思考,傳達出作者對生活和時光的感慨和思索。
賞析:
1. 詩人通過雪中的景象,抒發了內心的悲涼之情。他感到窮困之處的悲憤,也對歲月的流轉產生了深深的感受。這種情感與雪的寒冷和冰冷的景象形成鮮明的對照,增強了詩詞的感染力。
2. 描述夜幕下的烏云如潑墨,表達了作者內心的沉悶和壓抑。春雪無法變成花朵,暗示了生活的困境和夢想的破滅。這種意象的運用,使詩詞更具有視覺和感官上的沖擊力。
3. 詩中的眼澀、燈生暈、詩成字半斜等描寫細節,通過視覺和感覺上的反映,突出了詩人內心的疲憊和困頓。這些形象的描繪,使讀者更能感受到作者情感的真實和深沉。
4. 最后兩句描寫了殘留的酒杯和詢問東家的消息,似乎是詩人試圖找到一些希望和出路。這種試圖與前文的悲涼情緒形成對比,強調了詩人對改變和尋找出路的渴望。
總的來說,這首詩詞通過對雪中景象的描繪和對內心情感的抒發,表達了作者對生活困境和時光流轉的感嘆和思考。同時,詩中的意象和細節描寫使得詩詞更加鮮活生動,給人以深深的觸動。
“詩成字半斜”全詩拼音讀音對照參考
xuě zhōng
雪中
hū hū bēi qióng chù, yōu yōu gǎn suì huá.
忽忽悲窮處,悠悠感歲華。
mù yún rú pō mò, chūn xuě bù chéng huā.
暮云如潑墨,春雪不成花。
yǎn sè dēng shēng yūn, shī chéng zì bàn xié.
眼澀燈生暈,詩成字半斜。
cán zūn yǐ qīng jìn, shì qǐ wèn dōng jiā.
殘尊已傾盡,試起問東家。
“詩成字半斜”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。