“太史周南方臥疾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“太史周南方臥疾”全詩
未酬馬上功名愿,已是人間老大身,太史周南方臥疾,拾遺劍外又逢春。
一杯且為江山醉,百萬呼盧跡已陳。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《倚樓》陸游 翻譯、賞析和詩意
《倚樓》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
減盡朱顏白發新,
高樓徙倚默傷神。
未酬馬上功名愿,
已是人間老大身,
太史周南方臥疾,
拾遺劍外又逢春。
一杯且為江山醉,
百萬呼盧跡已陳。
詩意:
這首詩詞表達了作者陸游對自身境遇的思考和感慨。他已經年老,面容蒼白,但內心仍然充滿了壯志和渴望。他站在高樓上,默默地倚著欄桿,心神受傷。他曾有志于在馬上取得功名,但如今這個愿望還未實現,而他自己已經老去,身體的力量也不再年輕。他提到太史周南,指的是一位有才華的文人,但他卻因病而臥床,而陸游則在外面拾取劍,象征他的意志和才華。然而,盡管歲月不饒人,陸游仍然樂觀地面對生活的春天的到來。他希望能夠暫時忘卻江山的重任,享受一杯酒的快樂。最后一句提到百萬呼盧跡已陳,意味著過去偉大的事跡已經成為歷史,而陸游希望自己的名字也能留在后人的記憶中。
賞析:
《倚樓》一詩表達了作者對功名成就和時光流轉的思考。陸游通過自己的親身經歷,寫出了一個壯志未酬的老人的形象。他的朱顏已經減退,白發新生,但內心依然懷揣著對功名的向往。他站在高樓之上,倚著欄桿,默默地傷神。這種境遇的對比,襯托出了歲月無情的冷酷和個人命運的無奈。然而,盡管他已經老去,他依然保持著對美好事物的向往和樂觀的心態。他提到太史周南,可能是在暗示自己也有才華,但同時也表達出對同行的關注和敬佩。拾遺劍外又逢春,展現出他的才情和奮斗的決心。最后一句一杯且為江山醉,百萬呼盧跡已陳,體現了作者對世事變遷的洞察和對功名成敗的超脫。他希望能夠暫時拋開江山的繁忙,享受一杯酒的寧靜和快樂。百萬呼盧跡已陳,意味著偉大的事跡已經成為過去,而作者希望自己的名字能夠在歷史中留下痕跡,被后人銘記。
整首詩詞以簡練的語言表達了作者對功名成就和時光流轉的思考,展現出他對個人命運和人生價值的思索。通過對自身的反思和對世事的觀察,陸游以深沉的情感和坦誠的筆觸,描繪了一個老年人對自己人生的總結和對未來的期許。這首詩詞在表達個人情感的同時,也融入了對時代和歷史的思考,給人以啟示和思考。
“太史周南方臥疾”全詩拼音讀音對照參考
yǐ lóu
倚樓
jiǎn jǐn zhū yán bái fà xīn, gāo lóu xǐ yǐ mò shāng shén.
減盡朱顏白發新,高樓徙倚默傷神。
wèi chóu mǎ shàng gōng míng yuàn, yǐ shì rén jiān lǎo dà shēn, tài shǐ zhōu nán fāng wò jí, shí yí jiàn wài yòu féng chūn.
未酬馬上功名愿,已是人間老大身,太史周南方臥疾,拾遺劍外又逢春。
yī bēi qiě wèi jiāng shān zuì, bǎi wàn hū lú jī yǐ chén.
一杯且為江山醉,百萬呼盧跡已陳。
“太史周南方臥疾”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。