“豈無園中蔬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豈無園中蔬”全詩
既畜雞鶩群,復利魚蟹賤。
暴殄非所安,擊鮮況親見。
那得屠殺業,為客美殽膳?余年尚有幾,過日如露電。
豈無園中蔬,敬奉君子宴。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《戒殺》陸游 翻譯、賞析和詩意
《戒殺》是宋代詩人陸游的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
郊居去市遠,豬羊稀入饌。
既畜雞鶩群,復利魚蟹賤。
暴殄非所安,擊鮮況親見。
那得屠殺業,為客美殽膳?
余年尚有幾,過日如露電。
豈無園中蔬,敬奉君子宴。
詩意和賞析:
《戒殺》這首詩詞探討了人們對于殺生和食物選擇的思考。詩中陸游描述了自己遠離市區居住在郊外,豬羊變得稀少而難以進入餐桌。他反思自己飼養了大量的雞鶩,卻從中獲利,而魚蟹的價格卻變得廉價。他認為這種暴力殺戮和浪費是不安全的,因為親身目睹這種情況,對鮮活的生命進行擊殺,尤其令人不安。他質問,如何能夠從屠殺業中得到美味的食物,又能成為賓客所稱贊的盛宴呢?
在詩的結尾,陸游提到自己年紀已經不多,日子過得如同露水和電光般短暫。他反問,難道園中沒有蔬菜供應嗎?他愿意敬奉君子宴,也就是宴請品德高尚的人,而不愿意以殺生為基礎來供應食物。
整首詩詞表達了陸游對于殺戮和食物選擇的疑慮和思考。他希望人們能夠遠離暴力殺戮,尊重生命,不浪費資源,同時也表達了對于素食和蔬菜的推崇。這首詩詞呼喚人們關注食物的來源和對待生命的態度,提倡一種更加和諧和有節制的生活方式。
“豈無園中蔬”全詩拼音讀音對照參考
jiè shā
戒殺
jiāo jū qù shì yuǎn, zhū yáng xī rù zhuàn.
郊居去市遠,豬羊稀入饌。
jì chù jī wù qún, fù lì yú xiè jiàn.
既畜雞鶩群,復利魚蟹賤。
bào tiǎn fēi suǒ ān, jī xiān kuàng qīn jiàn.
暴殄非所安,擊鮮況親見。
nà de tú shā yè, wèi kè měi xiáo shàn? yú nián shàng yǒu jǐ, guò rì rú lù diàn.
那得屠殺業,為客美殽膳?余年尚有幾,過日如露電。
qǐ wú yuán zhōng shū, jìng fèng jūn zǐ yàn.
豈無園中蔬,敬奉君子宴。
“豈無園中蔬”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。