• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “圣賢優缽曇華”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    圣賢優缽曇華”出自宋代陸游的《六言雜興》, 詩句共6個字,詩句拼音為:shèng xián yōu bō tán huá,詩句平仄:仄平平平平平。

    “圣賢優缽曇華”全詩

    《六言雜興》
    世界庵摩勒果,圣賢優缽曇華
    但解折衷六藝,何須和會三家。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《六言雜興》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《六言雜興》是一首宋代陸游創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    世界庵摩勒果,
    圣賢優缽曇華。
    但解折衷六藝,
    何須和會三家。

    詩意:
    這首詩詞探討了學術思想和學派之間的關系。通過引用佛教寺廟中的一種果實和佛陀的銅缽,詩人表達了對世俗學問和理論之間相互融合的態度。詩人認為,在學術研究中,解決問題不需要拘泥于特定的學派或教義,而是應該摒棄偏見和爭論,尋求六藝(禮、樂、射、御、書、數)的綜合和融合。他認為學術應該超越學派之間的爭斗,不必拘泥于特定的學派或理論,而是應該以折衷的態度來解決問題。

    賞析:
    陸游在這首詩中表達了他對學術和學派之間相互融合的看法。他將佛教寺廟中的果實和銅缽作為隱喻,形象地描繪出他對學術思想的理解。詩人認為,學術研究應該超越學派之爭,而是應該通過折衷的方式來解決問題。他主張六藝的綜合,即禮、樂、射、御、書、數六個方面的學問都應該得到重視和融合。

    這首詩詞以簡潔明了的語言傳達了作者的觀點,表達了他對學術研究的獨特見解。詩中使用的"世界庵摩勒果"和"圣賢優缽曇華"這兩個意象,巧妙地將佛教元素融入其中,使整首詩具有一種哲學的意味。

    通過這首詩詞,陸游呼吁學者們應該超越學派之爭,摒棄偏見,尋求學術思想的綜合和融合,以達到更高的境界。這種思想在當時具有一定的倡導意義,也對后世的學術研究產生了一定的影響。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “圣賢優缽曇華”全詩拼音讀音對照參考

    liù yán zá xìng
    六言雜興

    shì jiè ān mó lè guǒ, shèng xián yōu bō tán huá.
    世界庵摩勒果,圣賢優缽曇華。
    dàn jiě shé zhōng liù yì, hé xū hé huì sān jiā.
    但解折衷六藝,何須和會三家。

    “圣賢優缽曇華”平仄韻腳

    拼音:shèng xián yōu bō tán huá
    平仄:仄平平平平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻  (仄韻) 去聲二十二祃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “圣賢優缽曇華”的相關詩句

    “圣賢優缽曇華”的關聯詩句

    網友評論


    * “圣賢優缽曇華”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“圣賢優缽曇華”出自陸游的 《六言雜興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品