“年光已上星星鬢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年光已上星星鬢”全詩
年光已上星星鬢,日力猶供急急符。
本自陽狂無藉在,更堪羸病不枝梧。
滅胡意氣嗟誰許,淚盡神州赤縣圖。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《官居書事》陸游 翻譯、賞析和詩意
《官居書事》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
早涉人間足畏涂,
一麾投老向江湖。
年光已上星星鬢,
日力猶供急急符。
本自陽狂無藉在,
更堪羸病不枝梧。
滅胡意氣嗟誰許,
淚盡神州赤縣圖。
詩意:
這首詩詞以官員身份書寫,表達了陸游的感慨和苦衷。詩中描繪了他年少涉世時的畏懼和迷茫,隨后選擇辭去官職,投身江湖,追求自由和理想。詩人感嘆歲月已經使他的頭發斑白,但他仍然努力奮斗,用盡全力完成手頭的工作。他承認自己本性狂放,不喜歡墨守成規,但他又覺得自己身體羸弱,無法擔當起重任。他對于消滅北方敵人的壯志和意氣感到無奈,對于大好神州如今陷入苦難的景象感到悲傷。
賞析:
《官居書事》是陸游自述其官場生涯和個人感受的一首詩詞。詩中的"早涉人間足畏涂"表達了年少時對于社會世界的陌生和畏懼感,"一麾投老向江湖"則是表達了他脫離官場、追求自由的決心。他感覺自己的年華已經漸漸逝去,頭發已經斑白,但他仍然不斷奮發努力,日夜辛勤工作,為了應付瑣碎繁忙的公務。他承認自己天性不合官場的規矩束縛,但又因身體的羸弱而無法勝任更重要的職責。最后兩句表達了他對于中國領土淪陷和國家苦難的無奈和悲痛之情。整首詩詞通過抒發個人情感,反映了作者對于官場和社會現實的思考和觸動,以及對于國家命運的擔憂和憂患意識。
“年光已上星星鬢”全詩拼音讀音對照參考
guān jū shū shì
官居書事
zǎo shè rén jiān zú wèi tú, yī huī tóu lǎo xiàng jiāng hú.
早涉人間足畏涂,一麾投老向江湖。
nián guāng yǐ shàng xīng xīng bìn, rì lì yóu gōng jí jí fú.
年光已上星星鬢,日力猶供急急符。
běn zì yáng kuáng wú jí zài, gèng kān léi bìng bù zhī wú.
本自陽狂無藉在,更堪羸病不枝梧。
miè hú yì qì jiē shuí xǔ, lèi jǐn shén zhōu chì xiàn tú.
滅胡意氣嗟誰許,淚盡神州赤縣圖。
“年光已上星星鬢”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。