“更破萬里浪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更破萬里浪”全詩
異境忽墮前,心目久蕩漾。
別來二百日,突兀喜亡恙。
飛僊遙舉手,喚我一稅鞅。
此行豈或使,屏跡事幽曠。
何必故山歸,更破萬里浪。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《平羌道中望峨眉山慨然有作》陸游 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代文學家陸游所作,《平羌道中望峨眉山慨然有作》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白云像一座玉城,翠綠的山嶺從云上伸出。陌生的景色突然落在眼前,我的心靈久久蕩漾。與你分別已經兩百天,我突然喜出望外,不再有病患之憂。一位仙人遙遙舉起手,喚醒了我沉睡的心靈。這次旅行又能有何作為,我只想遠離塵囂,尋找幽靜的地方。為何還要回到故山,再次穿越萬里波濤呢?
詩意:
這首詩詞描繪了陸游在平羌道中望著峨眉山時的心情。他看到白云似玉城般飄浮,翠綠的山嶺從云中拔地而起,給他帶來了陌生而美麗的景象。這一切使他的心靈受到觸動,久久不能平靜。與此前的日子相比,他突然感到喜悅,不再有病痛的困擾,仿佛病患已經消失。在這時,一位仙人遙遙舉起手,喚醒了他沉睡的靈魂,讓他重新燃起希望。然而,他思考著這次旅行能夠帶來什么成果,他只是想遠離喧囂,尋找寧靜的地方。他認為沒有必要回到故山,再次經歷萬里波濤的辛苦。
賞析:
這首詩詞展現了陸游對自然景色的感受和對人生的思考。詩中描繪了美麗的自然景象,如白云和山嶺,給人一種清新、寧靜的感覺。陸游通過對景色的描繪,抒發自己內心的喜悅和對生活的向往。他在突然看到異境之后,心靈久久不能平靜,這表明他對美的追求和對新奇事物的敏感。他的心情在與親友分別兩百天后得到改善,他突然感到喜悅,這可能是因為與親友的團聚或者是病痛的康復。詩中的仙人象征著一種超脫塵世的力量,他的出現喚醒了陸游內心的渴望和希望。最后,陸游思考著這次旅行是否能夠實現他的理想,他認為沒有必要回到故山,這可能是因為他希望遠離塵囂,追求寧靜和自由。整首詩詞流露出作者對美的熱愛和對自由、寧靜生活的向往,具有濃厚的人文情懷。
“更破萬里浪”全詩拼音讀音對照參考
píng qiāng dào zhōng wàng é méi shān kǎi rán yǒu zuò
平羌道中望峨眉山慨然有作
bái yún rú yù chéng, cuì lǐng chū qí shàng.
白云如玉城,翠嶺出其上。
yì jìng hū duò qián, xīn mù jiǔ dàng yàng.
異境忽墮前,心目久蕩漾。
bié lái èr bǎi rì, tū wù xǐ wáng yàng.
別來二百日,突兀喜亡恙。
fēi xiān yáo jǔ shǒu, huàn wǒ yī shuì yāng.
飛僊遙舉手,喚我一稅鞅。
cǐ xíng qǐ huò shǐ, píng jī shì yōu kuàng.
此行豈或使,屏跡事幽曠。
hé bì gù shān guī, gèng pò wàn lǐ làng.
何必故山歸,更破萬里浪。
“更破萬里浪”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。