“罟擭縱橫真脫命”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“罟擭縱橫真脫命”全詩
業文僅與驢書券,學射才因鼠發機。
罟擭縱橫真脫命,風波澒洞尚余威。
朝冠掛了方無事,卻愛山僧百衲衣。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《懹昔》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《懹昔》
朝代:宋代
作者:陸游
奮跡窮閻本甚微,
刺天何敢慕群飛。
業文僅與驢書券,
學射才因鼠發機。
罟擭縱橫真脫命,
風波澒洞尚余威。
朝冠掛了方無事,
卻愛山僧百衲衣。
中文譯文:
奮力追求的事業,本來微不足道,
怎敢刺破蒼天,向往高飛的眾鳥。
我只有一點文才,只能與驢書券相比,
學射術的才能,也只因為發射機的一根鼠毛。
陷入罟網的人,真的能逃脫命運的束縛,
風波澒洞的危險依然存在。
雖然朝廷的冠冕已經無從談起,
但我卻喜歡山中的僧人穿著百衲衣。
詩意和賞析:
這首詩詞是陸游一首自嘲的作品,通過自我反思和對比,表達了他對自己的境遇和人生追求的思考。
首先,陸游在詩中謙稱自己的事業和才能微不足道,用“奮跡窮閻本甚微”形容自己的成就微小。他批評自己不敢妄自向往高飛的眾鳥,表達了對自己能力的質疑和對追求成功的深思。
接著,陸游提到自己只有一點文才,與驢書券相比,暗示自己的文才平庸。學習射術只因為發射機上的一根鼠毛,顯露出他對自己成就的自嘲和自省。
然后,陸游描繪了罟擭縱橫、風波澒洞的危險情景,表達了人生充滿挑戰和困難的觀點。他認為即使逃離了罟網,風波澒洞的威脅依然存在,暗示人生的困境和挑戰無法完全避免。
最后,陸游以自己放棄朝廷的冠冕為例,表達了對世俗名利的冷漠和對追求內心安寧的向往。他雖然不再追求官位和權勢,卻喜歡山中的僧人穿著樸素的百衲衣,抒發了對清心寡欲、追求精神自由的向往。
整首詩以自嘲和自省的口吻,表達了作者對人生追求和現實境遇的反思。通過對個人成就、困境和追求的描繪,陸游表達了對名利虛妄的淡薄態度,強調追求內心的平靜和精神的自由。這首詩詞具有深刻的哲理意味,反映了作者對人生追求和價值觀的獨特見解。
“罟擭縱橫真脫命”全詩拼音讀音對照參考
ràng xī
懹昔
fèn jī qióng yán běn shèn wēi, cì tiān hé gǎn mù qún fēi.
奮跡窮閻本甚微,刺天何敢慕群飛。
yè wén jǐn yǔ lǘ shū quàn, xué shè cái yīn shǔ fā jī.
業文僅與驢書券,學射才因鼠發機。
gǔ wò zòng héng zhēn tuō mìng, fēng bō hòng dòng shàng yú wēi.
罟擭縱橫真脫命,風波澒洞尚余威。
cháo guān guà le fāng wú shì, què ài shān sēng bǎi nà yī.
朝冠掛了方無事,卻愛山僧百衲衣。
“罟擭縱橫真脫命”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。