“此事今真辦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此事今真辦”全詩
磽瘠財三畝,勤劬賴兩奴。
正方畦畫局,微潤土融酥。
翦辟荊榛盡,鉏犁磊塊無。
過溝橫略彴,聚甓起浮屠。
隙地成瓜援,余功及芋區。
如絲細生菜,似鴨爛蒸壺。
此事今真辦,東歸不為鱸。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《蔬圃》陸游 翻譯、賞析和詩意
《蔬圃》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蔬圃(中文譯文):
山翁老學圃,
自笑一何愚。
磽瘠財三畝,
勤劬賴兩奴。
正方畦畫局,
微潤土融酥。
翦辟荊榛盡,
鉏犁磊塊無。
過溝橫略彴,
聚甓起浮屠。
隙地成瓜援,
余功及芋區。
如絲細生菜,
似鴨爛蒸壺。
此事今真辦,
東歸不為鱸。
詩意和賞析:
這首詩詞以描寫農田為主題,表達了詩人對農耕勞作的贊美和對自然的感悟。
詩的開頭,詩人自稱為山翁,意味著他已經年老,但仍然從事農耕之事。他自嘲自己愚笨,認為自己并不聰明。他所擁有的土地雖然貧瘠,只有三畝,但憑借勤勞和兩個仆人的幫助,他能夠養家糊口。
接下來的幾句描繪了詩人辛勤勞作的情景。他用規整的畦道進行耕作,土地微濕,如同融化的酥油。他清除了籬笆和荊棘,使土地變得平整,沒有任何障礙。他在溝渠上方留下了平整的田埂,為了防止水流溢出。他一片一片地堆起土壇,形成了一個個小土堆。
詩的后半部分描述了他種植的蔬菜和芋頭。他利用一些空地種植瓜果蔬菜,將剩余的力氣也用在栽培芋頭上。詩中提到的細生菜和爛蒸壺是詩人對蔬菜的形象描繪,生菜如同絲線般細嫩,而爛蒸壺則是一種烹調器具,形容蔬菜煮熟后的柔軟。
最后兩句表達了詩人決心將農田經營好的決心。他說這件事現在正在真實地進行,意味著他正在親自實際行動。雖然東歸(返回東方)時可能沒有鱸魚可以享用,但他并不在乎,因為他已經滿足于自己的農耕勞作所帶來的成果。
這首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人的農田勞作場景,表達了對農耕勞動的敬意和對自然的感悟。它展現了詩人的勤勞和對勞動的尊重,同時也表達了對自然和農田生活的熱愛和滿足感。整首詩通過描述農耕勞作的細節,展現了一種平實而充滿力量的生活態度。
“此事今真辦”全詩拼音讀音對照參考
shū pǔ
蔬圃
shān wēng lǎo xué pǔ, zì xiào yī hé yú.
山翁老學圃,自笑一何愚。
qiāo jí cái sān mǔ, qín qú lài liǎng nú.
磽瘠財三畝,勤劬賴兩奴。
zhèng fāng qí huà jú, wēi rùn tǔ róng sū.
正方畦畫局,微潤土融酥。
jiǎn pì jīng zhēn jǐn, chú lí lěi kuài wú.
翦辟荊榛盡,鉏犁磊塊無。
guò gōu héng lüè zhuó, jù pì qǐ fú tú.
過溝橫略彴,聚甓起浮屠。
xì dì chéng guā yuán, yú gōng jí yù qū.
隙地成瓜援,余功及芋區。
rú sī xì shēng cài, shì yā làn zhēng hú.
如絲細生菜,似鴨爛蒸壺。
cǐ shì jīn zhēn bàn, dōng guī bù wéi lú.
此事今真辦,東歸不為鱸。
“此事今真辦”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。