“遙遙林塔出玉筍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遙遙林塔出玉筍”全詩
初聞萬竅號地籟,已見六出飛天花。
寧論異事吠群犬,且喜和氣連千家。
穿簾投隙矜嫵媚,平坑塞谷迷谽?。
遙遙林塔出玉筍,渺渺江路蟠修蛇。
扣門方擬貰鄰酒,篝火更欲尋僧茶。
懸知朝士集闕角,靴聲入賀趨正衙。
吾衰久矣尚何說,所幸一稔均幽遐。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雪歌》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雪歌》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
雪花飄落,黑云陰沉像烏鴉扇動翅膀,
急速的雪花像砂石一樣猛烈地飛舞。
初次聽到萬物發出聲音,如同地底的奇妙樂章,
很快就看到雪花從六個方向紛紛飛舞。
不必去談論非同尋常的事情,引起無知群犬的吠聲,
反而喜悅于和諧的氣氛連接著千家萬戶。
穿過簾子投射出的細縫,猶如得意地顯露媚態,
平坦的坑坑塞滿了山谷,迷失了奇幻的謎語。
遠遠地林木和塔樓像玉筍一樣冒出,
蒼茫的江路上盤旋著修長的蛇形。
敲門欲向鄰居借酒,篝火更想找尋僧人的茶,
升起的煙霧知道朝廷士人在集合闕角,
靴子的踏聲進入賀宴的御衙。
我已然衰老久矣,還有什么可說的呢?
幸運的是,每一次豐收都是幽遐的。
詩詞《雪歌》通過描繪雪花飛舞的景象,表達了作者對自然的觀察和感受。詩中以雪花為線索,描繪出一幅冬日雪景的美好圖景。雪花紛飛、黑云壓頂,給人一種寒冷、沉悶的感覺。但詩中也透露出一種喜悅、和諧的氛圍,以及作者對大自然的敬畏之情。詩人通過對雪花、山谷和江路的描繪,展現了自然的壯麗和神秘之處。最后兩句表達了作者的心境,雖然衰老已久,但仍然感到幸運,每一次豐收都是難得的。
整首詩以雪花為主題,通過對自然景物的描繪,展現了詩人對自然的感悟和對生活的態度。同時,通過表達自然景物與人的關聯,詩人也傳達了人與自然的和諧共生之道。
“遙遙林塔出玉筍”全詩拼音讀音對照參考
xuě gē
雪歌
hēi yún àn àn rú fān yā, jí sǎn sà sà yí tóu shā.
黑云黯黯如翻鴉,急霰颯颯疑投沙。
chū wén wàn qiào hào dì lài, yǐ jiàn liù chū fēi tiān huā.
初聞萬竅號地籟,已見六出飛天花。
níng lùn yì shì fèi qún quǎn, qiě xǐ hé qì lián qiān jiā.
寧論異事吠群犬,且喜和氣連千家。
chuān lián tóu xì jīn wǔ mèi, píng kēng sāi gǔ mí hān?.
穿簾投隙矜嫵媚,平坑塞谷迷谽?。
yáo yáo lín tǎ chū yù sǔn, miǎo miǎo jiāng lù pán xiū shé.
遙遙林塔出玉筍,渺渺江路蟠修蛇。
kòu mén fāng nǐ shì lín jiǔ, gōu huǒ gèng yù xún sēng chá.
扣門方擬貰鄰酒,篝火更欲尋僧茶。
xuán zhī cháo shì jí quē jiǎo, xuē shēng rù hè qū zhèng yá.
懸知朝士集闕角,靴聲入賀趨正衙。
wú shuāi jiǔ yǐ shàng hé shuō, suǒ xìng yī rěn jūn yōu xiá.
吾衰久矣尚何說,所幸一稔均幽遐。
“遙遙林塔出玉筍”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。