“已過清明尚淺寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已過清明尚淺寒”全詩
寧教酒欠尋常債,恥就人求本分官。
高柳陰濃煙欲暝,叢花紅濕露初漙。
要知澤國年光晚,已過清明尚淺寒。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《園中小飲》陸游 翻譯、賞析和詩意
《園中小飲》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
此老胸中萬頃寬,
小園幽徑日追歡。
寧教酒欠尋常債,
恥就人求本分官。
高柳陰濃煙欲暝,
叢花紅濕露初漙。
要知澤國年光晚,
已過清明尚淺寒。
詩意:
這位老人胸懷廣闊,內心寬廣如大海,他在小園中沿著幽靜的小徑追逐歡樂。他寧愿欠下喝酒的債務,也不愿意去向別人討取應得的官位。高高的柳樹投下濃密的陰影,煙霧漸濃,暮色將至;叢花綻放著鮮紅,被露水打濕,初露嬌艷。要知道澤國的歲月已晚,清明節也過去了,但寒意仍未完全消退。
賞析:
這首詩詞以寫景抒懷的方式表達了詩人對自然景色、歲月流轉和人生態度的思考。首先,詩人描繪了一個小園,以此展示人與自然和諧共生的情景。小園的幽靜小徑成為詩人追逐歡樂的場所,體現了詩人追求自由自在的精神追求。其次,詩人表達了對功名利祿的淡漠態度。他寧愿欠下酒債,也不愿意通過求官來滿足他的物質需求,表現出一種超脫塵世的心境。第三,詩中描繪了高柳和叢花,通過對自然景物的描寫,詩人表達了對美的追求和對自然變化的感嘆。最后,詩人以澤國年光晚、清明尚淺寒的描述,抒發了對光陰逝去的感慨,暗示了歲月的匆匆流逝和人生的短暫。整首詩以簡潔明快的語言展示了詩人豁達的胸懷和對自然、人生的深刻思考,表達了一種超然物外的心態和對自由自在的追求。
“已過清明尚淺寒”全詩拼音讀音對照參考
yuán zhōng xiǎo yǐn
園中小飲
cǐ lǎo xiōng zhōng wàn qǐng kuān, xiǎo yuán yōu jìng rì zhuī huān.
此老胸中萬頃寬,小園幽徑日追歡。
níng jiào jiǔ qiàn xún cháng zhài, chǐ jiù rén qiú běn fèn guān.
寧教酒欠尋常債,恥就人求本分官。
gāo liǔ yīn nóng yān yù míng, cóng huā hóng shī lù chū tuán.
高柳陰濃煙欲暝,叢花紅濕露初漙。
yào zhī zé guó nián guāng wǎn, yǐ guò qīng míng shàng qiǎn hán.
要知澤國年光晚,已過清明尚淺寒。
“已過清明尚淺寒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。