“雨澀溪流殊未足”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨澀溪流殊未足”全詩
閑吟寄友惟生紙,草具留僧只野蔬。
雨澀溪流殊未足,霜高木葉已無余。
潭州丞相憐衰疾,細字時收尺素書。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《霜天雜興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《霜天雜興》是宋代文學家陸游所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
少學愚公一味愚,
暮年仍似病相如。
閑吟寄友惟生紙,
草具留僧只野蔬。
雨澀溪流殊未足,
霜高木葉已無余。
潭州丞相憐衰疾,
細字時收尺素書。
詩意:
這首詩詞描述了詩人陸游晚年的心境和生活狀態。詩人自謙自己少有學識,像愚公一樣一味地愚笨;盡管年老,卻仍然像相如那樣身體不好。他閑暇時只能寫信給朋友,紙張是唯一可以寄托情感的媒介;他的食物只有簡單的野蔬,生活簡樸。雨水不夠,溪水流動的聲音也不夠豐富;霜高了,樹葉已經凋零殆盡。潭州的丞相關懷著他的衰老和疾病,不時送來一些簡陋的書信。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而樸素的語言,展示了詩人晚年的孤獨和貧困,以及他對生活的深刻思考和領悟。詩中的愚笨和病痛形象,表達了詩人對自己學識不足和身體衰弱的自謙和無奈之情。他以生活的細枝末節和日常瑣事,揭示了歲月的流轉和生命的無常。詩人通過描述自己的生活境遇,表達了對友情和人情的珍惜和渴望,同時也表達了對自然的敬畏和對命運的思考。
這首詩詞以簡約的文字,真實地描繪了詩人晚年的生活狀態和內心感受,展示了他作為一個文人的無奈和堅守。同時,詩人通過對自然景物的描繪,以及與自然的對比,突出了人與自然的關系。整首詩詞雖然簡短,但通過細膩的描寫和樸素的語言,傳達了深刻的人生哲理和情感體驗,令人產生共鳴。
“雨澀溪流殊未足”全詩拼音讀音對照參考
shuāng tiān zá xìng
霜天雜興
shǎo xué yú gōng yī wèi yú, mù nián réng shì bìng xiàng rú.
少學愚公一味愚,暮年仍似病相如。
xián yín jì yǒu wéi shēng zhǐ, cǎo jù liú sēng zhǐ yě shū.
閑吟寄友惟生紙,草具留僧只野蔬。
yǔ sè xī liú shū wèi zú, shuāng gāo mù yè yǐ wú yú.
雨澀溪流殊未足,霜高木葉已無余。
tán zhōu chéng xiàng lián shuāi jí, xì zì shí shōu chǐ sù shū.
潭州丞相憐衰疾,細字時收尺素書。
“雨澀溪流殊未足”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。