“徐聽驂驔戰馬奔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徐聽驂驔戰馬奔”全詩
紙帳蒲團坐清夜,恍如身在若耶村。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《大風》陸游 翻譯、賞析和詩意
《大風》是宋代文學家陸游的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
初聞澒洞怒濤翻,
徐聽驂驔戰馬奔。
紙帳蒲團坐清夜,
恍如身在若耶村。
詩意:
這首詩以描繪大風的景象為主題,通過生動的形象和比喻,表達了詩人內心的激蕩和對自然力量的敬畏之情。詩中展示了風的猛烈和威力,以及詩人對這股自然力量的感受。
賞析:
這首詩的第一句描寫了澒洞(指山洞)中怒濤翻滾的景象,初聽到風聲,給人一種震撼和驚訝的感覺。第二句以"驂驔戰馬奔"來形容風勢的猛烈,"驂驔"是古代戰馬的名字,表達了風的猛烈勢頭。第三句通過"紙帳蒲團坐清夜",將詩人自己坐在紙帳內,用蒲團作為座位,感受夜晚的寧靜和清涼,與外面的大風形成鮮明的對比。最后一句"恍如身在若耶村"表達了詩人在這樣的環境下,仿佛置身于若耶村,感受到了自然的力量和宇宙的壯麗。
整首詩通過對風的描繪,展示了大自然的威力和人與自然的關系。詩人雖然身處紙帳之內,但他能通過聲音和想象力感受到外面風的猛烈,在這種對比中體驗到自然的偉大和人的微小。詩中的"若耶村"也是一個寓意深遠的地方,它是佛教圣地,象征著超脫塵世的境地。通過將自然景象與若耶村聯系起來,詩人傳遞了一種超越凡俗的情感和追求高尚境界的意愿。
總體而言,這首詩以其獨特的描寫方式和深刻的思考,展現出詩人對自然力量的抒發和對超脫塵世的追求,給人一種震撼和思考的感受。
“徐聽驂驔戰馬奔”全詩拼音讀音對照參考
dà fēng
大風
chū wén hòng dòng nù tāo fān, xú tīng cān diàn zhàn mǎ bēn.
初聞澒洞怒濤翻,徐聽驂驔戰馬奔。
zhǐ zhàng pú tuán zuò qīng yè, huǎng rú shēn zài ruò yé cūn.
紙帳蒲團坐清夜,恍如身在若耶村。
“徐聽驂驔戰馬奔”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。